Gauree Gwaarayree, Ötödik Mehl:
Annyi inkarnációban féreg és rovar voltál;
annyi inkarnációban elefánt, hal és szarvas voltál.
Annyi inkarnációban madár és kígyó voltál.
Annyi inkarnációban úgy voltál igában, mint egy ökör és egy ló. ||1||
Találkozz az Univerzum Urával – itt az ideje, hogy találkozz vele.
Nagyon hosszú idő után ezt az emberi testet neked alakították ki. ||1||Szünet||
Annyi inkarnációban sziklák és hegyek voltatok;
oly sok inkarnációban az anyaméhben elvetéltél;
oly sok inkarnációban ágakat és leveleket fejlesztettél;
8,4 millió inkarnáción keresztül bolyongtál. ||2||
A Saadh Sangaton, a Szent Társaságán keresztül megszerezted ezt az emberi életet.
Do szeva - önzetlen szolgálat; kövesd a Guru Tanításait, és vibráld az Úr nevét, Har, Har.
Hagyja fel a büszkeséget, a hazugságot és az arroganciát.
Maradjatok halottak, míg éltek, és az Úr udvarában fogadnak majd. ||3||
Bármi volt és ami lesz, Tőled származik, Uram.
Senki más egyáltalán nem tehet semmit.
Egyesülünk Veled, amikor Te egyesítesz minket Önmagaddal.
Azt mondja Nanak, énekeld az Úr dicsőséges dicséretét, Har, Har. ||4||3||72||
Gauri olyan hangulatot teremt, amelyben a hallgatót arra ösztönzi, hogy keményebben törekedjen egy cél elérése érdekében. A Raag által adott bátorítás azonban nem teszi lehetővé az ego növekedését. Ez tehát azt a légkört teremti meg, ahol a hallgatót bátorítják, de megakadályozzák, hogy arrogánssá és fontoskodóvá váljon.