ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree guaareree mahalaa 5 |

gwaarayree Gauree, mehl cinquième

ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥
kee janam bhe keett patangaa |

En tant incarnations, vous avez été un ver et un insecte;

ਕਈ ਜਨਮ ਗਜ ਮੀਨ ਕੁਰੰਗਾ ॥
kee janam gaj meen kurangaa |

En tant incarnations, vous avez été un éléphant, un poisson et un cerf।

ਕਈ ਜਨਮ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਹੋਇਓ ॥
kee janam pankhee sarap hoeio |

En tant incarnations, vous étiez un oiseau et un serpent।

ਕਈ ਜਨਮ ਹੈਵਰ ਬ੍ਰਿਖ ਜੋਇਓ ॥੧॥
kee janam haivar brikh joeio |1|

En tant incarnations, vous avez été sous le joug comme un bœuf et un cheval। । । 1 । ।

ਮਿਲੁ ਜਗਦੀਸ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥
mil jagadees milan kee bareea |

La rencontre du Seigneur de l'univers - le moment est venu à sa rencontre।

ਚਿਰੰਕਾਲ ਇਹ ਦੇਹ ਸੰਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
chirankaal ih deh sanjareea |1| rahaau |

Après si longtemps, ce corps humain a été façonné pour vous। । । 1 । । pause । ।

ਕਈ ਜਨਮ ਸੈਲ ਗਿਰਿ ਕਰਿਆ ॥
kee janam sail gir kariaa |

En tant incarnations, vous avez été rochers et les montagnes;

ਕਈ ਜਨਮ ਗਰਭ ਹਿਰਿ ਖਰਿਆ ॥
kee janam garabh hir khariaa |

En tant incarnations, vous avez été interrompu dans l'utérus;

ਕਈ ਜਨਮ ਸਾਖ ਕਰਿ ਉਪਾਇਆ ॥
kee janam saakh kar upaaeaa |

En tant incarnations, vous avez développé des branches et des feuilles;

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਇਆ ॥੨॥
lakh chauraaseeh jon bhramaaeaa |2|

Vous parcourut 8,4 millions incarnations। । । 2 । ।

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਇਓ ਜਨਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ॥
saadhasang bheio janam paraapat |

Grâce à la sangat saadh, la société des saints, vous avez obtenu cette vie humaine।

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ॥
kar sevaa bhaj har har guramat |

Ne seva - service désintéressé; suivre les enseignements du gourou, et vibrer le nom du Seigneur, Har, Har।

ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਝੂਠੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
tiaag maan jhootth abhimaan |

Abandon orgueil, le mensonge et l'arrogance।

ਜੀਵਤ ਮਰਹਿ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੩॥
jeevat mareh daragah paravaan |3|

Restez morts alors encore en vie, et vous serez accueillis dans la cour du seigneur। । । 3 । ।

ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸੁ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਗੁ ॥
jo kichh hoaa su tujh te hog |

Tout ce qui a été, et, quelle qu'elle soit, vient de vous, seigneur।

ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥
avar na doojaa karanai jog |

Personne ne peut rien faire du tout।

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥
taa mileeai jaa laihi milaae |

Nous sommes unis avec vous, lorsque vous nous unissent à vous।

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੪॥੩॥੭੨॥
kahu naanak har har gun gaae |4|3|72|

Nanak dit, chanter la gloire louanges du Seigneur, Har, Har। । । 4 । । 3 । । 72 । ।

Sri Guru Granth Sahib
Informations sur le Shabad

Titre: Raag Gauree
Écrivain: Guru Arjan Dev Ji
Page: 176
Numéro de ligne: 10 - 16

Raag Gauree

Gauri crée une ambiance dans laquelle l'auditeur est encouragé à faire plus d'efforts pour atteindre un objectif. Cependant, les encouragements donnés par le Raag ne permettent pas à l'ego de grandir. Cela crée donc une atmosphère dans laquelle l'auditeur est encouragé, mais toujours empêché de devenir arrogant et suffisant.