Gauree Gwaarayree, peti Mehl:
U toliko mnogo inkarnacija, bio si crv i kukac;
u toliko mnogo inkarnacija, bio si slon, riba i jelen.
U toliko mnogo inkarnacija, bio si ptica i zmija.
U toliko ste inkarnacija bili upregnuti kao vol i konj. ||1||
Upoznajte Gospodara Svemira - sada je vrijeme da Ga upoznate.
Nakon toliko vremena, ovo ljudsko tijelo je oblikovano za vas. ||1||Pauza||
U toliko mnogo inkarnacija, bili ste stijene i planine;
u toliko mnogo inkarnacija, bili ste pobačeni u maternici;
u toliko mnogo inkarnacija, razvili ste grane i lišće;
lutao si kroz 8,4 milijuna inkarnacija. ||2||
Kroz Saadh Sangat, Društvo svetih, dobili ste ovaj ljudski život.
Do seva - nesebično služenje; slijedite Guruova učenja i vibrirajte Gospodinovo Ime, Har, Har.
Napustite ponos, laž i aroganciju.
Ostani mrtav dok si još živ, i bit ćeš dobrodošao na sudu Gospodnjem. ||3||
Što god je bilo i što će biti, dolazi od Tebe, Gospodine.
Nitko drugi ne može učiniti ništa.
S Tobom smo sjedinjeni, kada nas Ti sa sobom sjediniš.
Kaže Nanak, pjevaj Slavne hvale Gospoda, Har, Har. ||4||3||72||
Gauri stvara raspoloženje u kojem se slušatelja potiče da se više trudi kako bi postigao cilj. Međutim, ohrabrenje koje daje Raag ne dopušta egu da se poveća. Time se stvara atmosfera u kojoj je slušatelj ohrabren, ali ipak spriječen da postane arogantan i samovažan.