ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree guaareree mahalaa 5 |

Gauree Gwaarayree, Thứ Năm Mehl:

ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥
kee janam bhe keett patangaa |

Trong rất nhiều kiếp sống, bạn là một con sâu và một con côn trùng;

ਕਈ ਜਨਮ ਗਜ ਮੀਨ ਕੁਰੰਗਾ ॥
kee janam gaj meen kurangaa |

trong rất nhiều kiếp sống, bạn là một con voi, một con cá và một con nai.

ਕਈ ਜਨਮ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਹੋਇਓ ॥
kee janam pankhee sarap hoeio |

Trong rất nhiều kiếp, bạn là một con chim và một con rắn.

ਕਈ ਜਨਮ ਹੈਵਰ ਬ੍ਰਿਖ ਜੋਇਓ ॥੧॥
kee janam haivar brikh joeio |1|

Trong rất nhiều kiếp, bạn đã mang ách như trâu và ngựa. ||1||

ਮਿਲੁ ਜਗਦੀਸ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥
mil jagadees milan kee bareea |

Gặp gỡ Chúa tể của vũ trụ - bây giờ là lúc để gặp Ngài.

ਚਿਰੰਕਾਲ ਇਹ ਦੇਹ ਸੰਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
chirankaal ih deh sanjareea |1| rahaau |

Sau một thời gian rất dài, cơ thể con người này đã được tạo dựng cho bạn. ||1||Tạm dừng||

ਕਈ ਜਨਮ ਸੈਲ ਗਿਰਿ ਕਰਿਆ ॥
kee janam sail gir kariaa |

Trong rất nhiều kiếp, bạn là đá và núi;

ਕਈ ਜਨਮ ਗਰਭ ਹਿਰਿ ਖਰਿਆ ॥
kee janam garabh hir khariaa |

trong rất nhiều kiếp, bạn đã bị phá thai trong bụng mẹ;

ਕਈ ਜਨਮ ਸਾਖ ਕਰਿ ਉਪਾਇਆ ॥
kee janam saakh kar upaaeaa |

trong rất nhiều kiếp sống, bạn đã phát triển cành và lá;

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਇਆ ॥੨॥
lakh chauraaseeh jon bhramaaeaa |2|

bạn đã lang thang qua 8,4 triệu kiếp sống. ||2||

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਇਓ ਜਨਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ॥
saadhasang bheio janam paraapat |

Thông qua Saadh Sangat, Hội Thánh, bạn đã có được kiếp người này.

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ॥
kar sevaa bhaj har har guramat |

Do seva - phục vụ vị tha; tuân theo Lời dạy của Đạo sư và rung động Danh Chúa, Har, Har.

ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਝੂਠੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
tiaag maan jhootth abhimaan |

Hãy từ bỏ sự kiêu ngạo, giả dối và kiêu ngạo.

ਜੀਵਤ ਮਰਹਿ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੩॥
jeevat mareh daragah paravaan |3|

Hãy chết trong khi vẫn còn sống, và bạn sẽ được chào đón trong Cung điện của Chúa. ||3||

ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸੁ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਗੁ ॥
jo kichh hoaa su tujh te hog |

Lạy Chúa, bất cứ điều gì đã có và sẽ đến đều đến từ Ngài.

ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥
avar na doojaa karanai jog |

Không ai khác có thể làm bất cứ điều gì cả.

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥
taa mileeai jaa laihi milaae |

Chúng con hiệp nhất với Chúa khi Chúa hiệp nhất chúng con với Chúa.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੪॥੩॥੭੨॥
kahu naanak har har gun gaae |4|3|72|

Nanak nói, hãy hát những lời ca ngợi vinh quang của Chúa, Har, Har. ||4||3||72||

Sri Guru Granth Sahib
Thông tin Shabad

Tiêu đề: Raag Gauree
Tác giả: Guru Arjan Dev Ji
Trang: 176
Số dòng: 10 - 16

Raag Gauree

Gauri tạo ra tâm trạng trong đó người nghe được khuyến khích phấn đấu nhiều hơn để đạt được mục tiêu. Tuy nhiên, sự khuyến khích của Raag không cho phép cái tôi tăng lên. Do đó, điều này tạo ra bầu không khí khuyến khích người nghe nhưng vẫn tránh trở nên kiêu ngạo và tự cao.