Anand Sahib

(Halaman: 9)


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਿਤ ਜਪਿਹੁ ਜੀਅਹੁ ਲਾਹਾ ਖਟਿਹੁ ਦਿਹਾੜੀ ॥
har har nit japihu jeeahu laahaa khattihu dihaarree |

Renungkan terus menerus kepada Tuhan, Har, Har, wahai jiwaku, dan kamu akan mengumpulkan keuntunganmu setiap hari.

ਏਹੁ ਧਨੁ ਤਿਨਾ ਮਿਲਿਆ ਜਿਨ ਹਰਿ ਆਪੇ ਭਾਣਾ ॥
ehu dhan tinaa miliaa jin har aape bhaanaa |

Kekayaan ini diperolehi oleh mereka yang berkenan kepada Kehendak Tuhan.

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਰਾਸਿ ਮੇਰੀ ਮਨੁ ਹੋਆ ਵਣਜਾਰਾ ॥੩੧॥
kahai naanak har raas meree man hoaa vanajaaraa |31|

Kata Nanak, Tuhan adalah ibu kota saya, dan fikiran saya adalah pedagang. ||31||

ਏ ਰਸਨਾ ਤੂ ਅਨ ਰਸਿ ਰਾਚਿ ਰਹੀ ਤੇਰੀ ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਇ ॥
e rasanaa too an ras raach rahee teree piaas na jaae |

Wahai lidahku, engkau asyik dengan rasa lain, tetapi hasratmu yang dahaga tidak padam.

ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਇ ਹੋਰਤੁ ਕਿਤੈ ਜਿਚਰੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਲੈ ਨ ਪਾਇ ॥
piaas na jaae horat kitai jichar har ras palai na paae |

Dahagamu tidak akan terpuaskan dengan cara apa pun, sehingga kamu mencapai zat Tuhan yang halus.

ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇ ਪਲੈ ਪੀਐ ਹਰਿ ਰਸੁ ਬਹੁੜਿ ਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥
har ras paae palai peeai har ras bahurr na trisanaa laagai aae |

Jika kamu memperoleh zat Tuhan yang halus, dan minum dalam zat Tuhan ini, kamu tidak akan terganggu oleh keinginan lagi.

ਏਹੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਕਰਮੀ ਪਾਈਐ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਜਿਸੁ ਆਇ ॥
ehu har ras karamee paaeeai satigur milai jis aae |

Zat Tuhan yang halus ini diperoleh melalui karma yang baik, apabila seseorang datang untuk bertemu dengan Guru Sejati.

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਹੋਰਿ ਅਨ ਰਸ ਸਭਿ ਵੀਸਰੇ ਜਾ ਹਰਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੩੨॥
kahai naanak hor an ras sabh veesare jaa har vasai man aae |32|

Kata Nanak, semua rasa dan intipati yang lain dilupakan, apabila Tuhan datang untuk bersemayam di dalam fikiran. ||32||

ਏ ਸਰੀਰਾ ਮੇਰਿਆ ਹਰਿ ਤੁਮ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਰਖੀ ਤਾ ਤੂ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ॥
e sareeraa meriaa har tum meh jot rakhee taa too jag meh aaeaa |

Wahai tubuhku, Tuhan memasukkan Cahaya-Nya ke dalam kamu, dan kemudian kamu datang ke dunia.

ਹਰਿ ਜੋਤਿ ਰਖੀ ਤੁਧੁ ਵਿਚਿ ਤਾ ਤੂ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ॥
har jot rakhee tudh vich taa too jag meh aaeaa |

Tuhan memasukkan Cahaya-Nya ke dalam kamu, dan kemudian kamu datang ke dunia.

ਹਰਿ ਆਪੇ ਮਾਤਾ ਆਪੇ ਪਿਤਾ ਜਿਨਿ ਜੀਉ ਉਪਾਇ ਜਗਤੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥
har aape maataa aape pitaa jin jeeo upaae jagat dikhaaeaa |

Tuhan sendiri adalah ibumu, dan Dia sendiri adalah bapamu; Dia menciptakan makhluk ciptaan, dan mendedahkan dunia kepada mereka.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਬੁਝਿਆ ਤਾ ਚਲਤੁ ਹੋਆ ਚਲਤੁ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ॥
guraparasaadee bujhiaa taa chalat hoaa chalat nadaree aaeaa |

Dengan Ihsan Guru, ada yang faham, dan kemudian ia adalah persembahan; ia seolah-olah hanya pertunjukan.

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਾ ਮੂਲੁ ਰਚਿਆ ਜੋਤਿ ਰਾਖੀ ਤਾ ਤੂ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ॥੩੩॥
kahai naanak srisatt kaa mool rachiaa jot raakhee taa too jag meh aaeaa |33|

Kata Nanak, Dia meletakkan asas Alam Semesta, dan menanamkan Cahaya-Nya, dan kemudian kamu datang ke dunia. ||33||

ਮਨਿ ਚਾਉ ਭਇਆ ਪ੍ਰਭ ਆਗਮੁ ਸੁਣਿਆ ॥
man chaau bheaa prabh aagam suniaa |

Fikiran saya menjadi gembira, mendengar kedatangan Tuhan.

ਹਰਿ ਮੰਗਲੁ ਗਾਉ ਸਖੀ ਗ੍ਰਿਹੁ ਮੰਦਰੁ ਬਣਿਆ ॥
har mangal gaau sakhee grihu mandar baniaa |

Nyanyikanlah lagu-lagu sukacita untuk menyambut Tuhan, hai sahabat-sahabatku; rumah saya telah menjadi Rumah Tuhan.

ਹਰਿ ਗਾਉ ਮੰਗਲੁ ਨਿਤ ਸਖੀਏ ਸੋਗੁ ਦੂਖੁ ਨ ਵਿਆਪਏ ॥
har gaau mangal nit sakhee sog dookh na viaape |

Nyanyikan terus menerus lagu-lagu sukacita untuk menyambut Tuhan, wahai sahabatku, dan kesedihan dan penderitaan tidak akan menimpa kamu.

ਗੁਰ ਚਰਨ ਲਾਗੇ ਦਿਨ ਸਭਾਗੇ ਆਪਣਾ ਪਿਰੁ ਜਾਪਏ ॥
gur charan laage din sabhaage aapanaa pir jaape |

Berbahagialah hari itu, apabila saya berpaut pada kaki Guru dan bermeditasi pada Tuhan Suami saya.

ਅਨਹਤ ਬਾਣੀ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਜਾਣੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਭੋਗੋ ॥
anahat baanee gur sabad jaanee har naam har ras bhogo |

Saya telah mengetahui arus bunyi yang tidak tersentuh dan Firman Shabad Guru; Saya menikmati intipati agung Tuhan, Nama Tuhan.

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਮਿਲਿਆ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਜੋਗੋ ॥੩੪॥
kahai naanak prabh aap miliaa karan kaaran jogo |34|

Kata Nanak, Tuhan sendiri telah menemui saya; Dia adalah Pelaku, Penyebab sebab. ||34||

ਏ ਸਰੀਰਾ ਮੇਰਿਆ ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇ ਕੈ ਕਿਆ ਤੁਧੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ ॥
e sareeraa meriaa is jag meh aae kai kiaa tudh karam kamaaeaa |

Wahai tubuhku, mengapa engkau datang ke dunia ini? Apakah tindakan yang telah anda lakukan?