बावन अखरी

(पान: 13)


ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਿਮਰਤ ਰਹੈ ਜਾਹੂ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗ ॥
गुरप्रसादि सिमरत रहै जाहू मसतकि भाग ॥

गुरूंच्या कृपेने, ज्याच्या कपाळावर असे चांगले भाग्य लिहिलेले असते तो ध्यानात भगवंताचे स्मरण करतो.

ਨਾਨਕ ਆਏ ਸਫਲ ਤੇ ਜਾ ਕਉ ਪ੍ਰਿਅਹਿ ਸੁਹਾਗ ॥੧੯॥
नानक आए सफल ते जा कउ प्रिअहि सुहाग ॥१९॥

हे नानक, ज्यांना प्रिय परमेश्वर पती म्हणून प्राप्त होतो त्यांचे येणे धन्य आणि फलदायी आहे. ||19||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਘੋਖੇ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਸਭ ਆਨ ਨ ਕਥਤਉ ਕੋਇ ॥
घोखे सासत्र बेद सभ आन न कथतउ कोइ ॥

मी सर्व शास्त्रे आणि वेद शोधले आहेत, आणि ते याशिवाय काहीही बोलत नाहीत:

ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਹੁਣਿ ਹੋਵਤ ਨਾਨਕ ਏਕੈ ਸੋਇ ॥੧॥
आदि जुगादी हुणि होवत नानक एकै सोइ ॥१॥

"सुरुवातीला, युगानुयुगात, आता आणि सदासर्वकाळ, हे नानक, एकच परमेश्वर अस्तित्वात आहे." ||1||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਘਘਾ ਘਾਲਹੁ ਮਨਹਿ ਏਹ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ॥
घघा घालहु मनहि एह बिनु हरि दूसर नाहि ॥

घाघ: हे तुमच्या मनात ठेवा की परमेश्वराशिवाय कोणीही नाही.

ਨਹ ਹੋਆ ਨਹ ਹੋਵਨਾ ਜਤ ਕਤ ਓਹੀ ਸਮਾਹਿ ॥
नह होआ नह होवना जत कत ओही समाहि ॥

कधीच नव्हते आणि कधीच असणार नाही. तो सर्वत्र व्याप्त आहे.

ਘੂਲਹਿ ਤਉ ਮਨ ਜਉ ਆਵਹਿ ਸਰਨਾ ॥
घूलहि तउ मन जउ आवहि सरना ॥

हे मन, जर तू त्याच्या अभयारण्यात आलास तर तू त्याच्यामध्ये लीन होशील.

ਨਾਮ ਤਤੁ ਕਲਿ ਮਹਿ ਪੁਨਹਚਰਨਾ ॥
नाम ततु कलि महि पुनहचरना ॥

कलियुगातील या अंधकारमय युगात, केवळ नाम, भगवंताचे नाम, हेच तुम्हाला खऱ्या अर्थाने उपयोगी पडेल.

ਘਾਲਿ ਘਾਲਿ ਅਨਿਕ ਪਛੁਤਾਵਹਿ ॥
घालि घालि अनिक पछुतावहि ॥

त्यामुळे अनेक काम आणि गुलाम सतत, पण त्यांना शेवटी पश्चात्ताप आणि पश्चात्ताप येतो.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਹਾ ਥਿਤਿ ਪਾਵਹਿ ॥
बिनु हरि भगति कहा थिति पावहि ॥

भगवंताच्या भक्तीशिवाय त्यांना स्थिरता कशी मिळणार?

ਘੋਲਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਹ ਪੀਆ ॥
घोलि महा रसु अंम्रितु तिह पीआ ॥

ते एकटेच परम तत्वाचा आस्वाद घेतात, आणि अमृतात पितात,

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰਿ ਜਾ ਕਉ ਦੀਆ ॥੨੦॥
नानक हरि गुरि जा कउ दीआ ॥२०॥

हे नानक, ज्याला प्रभू, गुरु देतात. ||20||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਙਣਿ ਘਾਲੇ ਸਭ ਦਿਵਸ ਸਾਸ ਨਹ ਬਢਨ ਘਟਨ ਤਿਲੁ ਸਾਰ ॥
ङणि घाले सभ दिवस सास नह बढन घटन तिलु सार ॥

त्याने सर्व दिवस आणि श्वास मोजले आहेत आणि ते लोकांच्या नशिबात ठेवले आहेत; ते थोडे कमी किंवा वाढवत नाहीत.

ਜੀਵਨ ਲੋਰਹਿ ਭਰਮ ਮੋਹ ਨਾਨਕ ਤੇਊ ਗਵਾਰ ॥੧॥
जीवन लोरहि भरम मोह नानक तेऊ गवार ॥१॥

हे नानक, जे संशयात आणि भावनिक आसक्तीत जगू इच्छितात ते पूर्ण मूर्ख आहेत. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਙੰਙਾ ਙ੍ਰਾਸੈ ਕਾਲੁ ਤਿਹ ਜੋ ਸਾਕਤ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨ ॥
ङंङा ङ्रासै कालु तिह जो साकत प्रभि कीन ॥

नंगा: देवाने ज्यांना अविश्वासू निंदक बनवले आहे त्यांना मृत्यू पकडतो.

ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਜਨਮਹਿ ਮਰਹਿ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਨ ਚੀਨ ॥
अनिक जोनि जनमहि मरहि आतम रामु न चीन ॥

ते जन्मतात आणि मरतात, अगणित अवतार सहन करतात; त्यांना परमात्मा परमेश्वराची जाणीव होत नाही.