സിദ്ധ ഗോഷ്ട്

(പേജ്: 12)


ਕਵਣ ਮੂਲੁ ਕਵਣ ਮਤਿ ਵੇਲਾ ॥
kavan mool kavan mat velaa |

"എന്താണ് അടിസ്ഥാനം, എല്ലാറ്റിൻ്റെയും ഉറവിടം? ഈ കാലഘട്ടത്തിൽ എന്ത് പഠിപ്പിക്കലാണ്?

ਤੇਰਾ ਕਵਣੁ ਗੁਰੂ ਜਿਸ ਕਾ ਤੂ ਚੇਲਾ ॥
teraa kavan guroo jis kaa too chelaa |

ആരാണ് നിങ്ങളുടെ ഗുരു? താങ്കൾ ആരുടെ ശിഷ്യനാണ്?

ਕਵਣ ਕਥਾ ਲੇ ਰਹਹੁ ਨਿਰਾਲੇ ॥
kavan kathaa le rahahu niraale |

നിങ്ങൾ ബന്ധമില്ലാതെ തുടരുന്ന ആ സംസാരം എന്താണ്?

ਬੋਲੈ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਹੁ ਤੁਮ ਬਾਲੇ ॥
bolai naanak sunahu tum baale |

ഓ നാനാക്ക്, ഞങ്ങൾ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ, ചെറിയ കുട്ടി.

ਏਸੁ ਕਥਾ ਕਾ ਦੇਇ ਬੀਚਾਰੁ ॥
es kathaa kaa dee beechaar |

ഞങ്ങൾ പറഞ്ഞ കാര്യങ്ങളിൽ നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം അറിയിക്കുക.

ਭਵਜਲੁ ਸਬਦਿ ਲੰਘਾਵਣਹਾਰੁ ॥੪੩॥
bhavajal sabad langhaavanahaar |43|

ഭയാനകമായ ലോക-സമുദ്രത്തിലൂടെ എങ്ങനെയാണ് ശബ്ദത്തിന് നമ്മെ കൊണ്ടുപോകാൻ കഴിയുക?" ||43||

ਪਵਨ ਅਰੰਭੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਵੇਲਾ ॥
pavan aranbh satigur mat velaa |

വായുവിൽ നിന്നാണ് തുടക്കം. ഇത് യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ഉപദേശങ്ങളുടെ കാലമാണ്.

ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਚੇਲਾ ॥
sabad guroo surat dhun chelaa |

ശബാദ് ഗുരുവാണ്, അവനിൽ ഞാൻ സ്‌നേഹപൂർവ്വം എൻ്റെ ബോധം കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു; ഞാൻ ചൈലയാണ്, ശിഷ്യനാണ്.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਲੇ ਰਹਉ ਨਿਰਾਲਾ ॥
akath kathaa le rhau niraalaa |

പറയാത്ത സംസാരം പറയുമ്പോൾ ഞാൻ അറ്റാച്ച് ആയി തുടരുന്നു.

ਨਾਨਕ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥
naanak jug jug gur gopaalaa |

നാനാക്ക്, യുഗങ്ങളിലുടനീളം, ലോകത്തിൻ്റെ നാഥൻ എൻ്റെ ഗുരുവാണ്.

ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਜਿਤੁ ਕਥਾ ਵੀਚਾਰੀ ॥
ek sabad jit kathaa veechaaree |

ഏകദൈവത്തിൻ്റെ വചനമായ ശബാദിൻ്റെ പ്രഭാഷണം ഞാൻ ധ്യാനിക്കുന്നു.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਉਮੈ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥੪੪॥
guramukh haumai agan nivaaree |44|

ഗുരുമുഖൻ അഹംഭാവത്തിൻ്റെ തീ കെടുത്തുന്നു. ||44||

ਮੈਣ ਕੇ ਦੰਤ ਕਿਉ ਖਾਈਐ ਸਾਰੁ ॥
main ke dant kiau khaaeeai saar |

"മെഴുക് പല്ലുകൾ കൊണ്ട് ഒരാൾക്ക് എങ്ങനെ ഇരുമ്പ് ചവയ്ക്കാനാകും?

ਜਿਤੁ ਗਰਬੁ ਜਾਇ ਸੁ ਕਵਣੁ ਆਹਾਰੁ ॥
jit garab jaae su kavan aahaar |

അഹങ്കാരം ഇല്ലാതാക്കുന്ന ആ ഭക്ഷണം എന്താണ്?

ਹਿਵੈ ਕਾ ਘਰੁ ਮੰਦਰੁ ਅਗਨਿ ਪਿਰਾਹਨੁ ॥
hivai kaa ghar mandar agan piraahan |

മഞ്ഞിൻ്റെ ഭവനമായ കൊട്ടാരത്തിൽ അഗ്നി വസ്ത്രം ധരിച്ച് എങ്ങനെ ജീവിക്കും?

ਕਵਨ ਗੁਫਾ ਜਿਤੁ ਰਹੈ ਅਵਾਹਨੁ ॥
kavan gufaa jit rahai avaahan |

കുലുങ്ങാതെ ഇരിക്കാവുന്ന ആ ഗുഹ എവിടെയാണ്?

ਇਤ ਉਤ ਕਿਸ ਕਉ ਜਾਣਿ ਸਮਾਵੈ ॥
eit ut kis kau jaan samaavai |

അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും വ്യാപിക്കുന്ന ആരെയാണ് നാം അറിയേണ്ടത്?

ਕਵਨ ਧਿਆਨੁ ਮਨੁ ਮਨਹਿ ਸਮਾਵੈ ॥੪੫॥
kavan dhiaan man maneh samaavai |45|

മനസ്സിനെ അതിൽത്തന്നെ ലയിപ്പിക്കുന്ന ധ്യാനം എന്താണ്?" ||45||

ਹਉ ਹਉ ਮੈ ਮੈ ਵਿਚਹੁ ਖੋਵੈ ॥
hau hau mai mai vichahu khovai |

ഉള്ളിൽ നിന്ന് അഹംഭാവത്തെയും വ്യക്തിത്വത്തെയും ഉന്മൂലനം ചെയ്യുക,

ਦੂਜਾ ਮੇਟੈ ਏਕੋ ਹੋਵੈ ॥
doojaa mettai eko hovai |

ദ്വൈതത്തെ മായ്ച്ച്, മർത്യൻ ദൈവവുമായി ഒന്നായിത്തീരുന്നു.