ಸಿಧ್ ಗೋಷ್ಟ್

(ಪುಟ: 12)


ਕਵਣ ਮੂਲੁ ਕਵਣ ਮਤਿ ਵੇਲਾ ॥
kavan mool kavan mat velaa |

"ಎಲ್ಲದರ ಮೂಲ, ಮೂಲ ಯಾವುದು? ಈ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬೋಧನೆಗಳಿವೆ?

ਤੇਰਾ ਕਵਣੁ ਗੁਰੂ ਜਿਸ ਕਾ ਤੂ ਚੇਲਾ ॥
teraa kavan guroo jis kaa too chelaa |

ನಿಮ್ಮ ಗುರು ಯಾರು? ನೀನು ಯಾರ ಶಿಷ್ಯ?

ਕਵਣ ਕਥਾ ਲੇ ਰਹਹੁ ਨਿਰਾਲੇ ॥
kavan kathaa le rahahu niraale |

ಆ ಮಾತು ಯಾವುದು, ಅದರ ಮೂಲಕ ನೀವು ಅಂಟದಂತೆ ಉಳಿಯುತ್ತೀರಿ?

ਬੋਲੈ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਹੁ ਤੁਮ ਬਾਲੇ ॥
bolai naanak sunahu tum baale |

ನಾವು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು, ಓ ನಾನಕ್, ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗ.

ਏਸੁ ਕਥਾ ਕਾ ਦੇਇ ਬੀਚਾਰੁ ॥
es kathaa kaa dee beechaar |

ನಾವು ಏನು ಹೇಳಿದ್ದೇವೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಿ.

ਭਵਜਲੁ ਸਬਦਿ ਲੰਘਾਵਣਹਾਰੁ ॥੪੩॥
bhavajal sabad langhaavanahaar |43|

ಶಬ್ದವು ನಮ್ಮನ್ನು ಭಯಂಕರವಾದ ವಿಶ್ವ-ಸಾಗರದಾದ್ಯಂತ ಹೇಗೆ ಸಾಗಿಸುತ್ತದೆ?" ||43||

ਪਵਨ ਅਰੰਭੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਵੇਲਾ ॥
pavan aranbh satigur mat velaa |

ಗಾಳಿಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು. ಇದು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಉಪದೇಶದ ಯುಗ.

ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਚੇਲਾ ॥
sabad guroo surat dhun chelaa |

ಶಾಬಾದ್ ಗುರು, ಅವರ ಮೇಲೆ ನಾನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನನ್ನ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುತ್ತೇನೆ; ನಾನು ಚೈಲಾ, ಶಿಷ್ಯೆ.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਲੇ ਰਹਉ ਨਿਰਾਲਾ ॥
akath kathaa le rhau niraalaa |

ಅಘೋಷಿತ ಭಾಷಣ, ನಾನು ಅಂಟಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ.

ਨਾਨਕ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥
naanak jug jug gur gopaalaa |

ಓ ನಾನಕ್, ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಜಗದ ಪ್ರಭುವೇ ನನ್ನ ಗುರು.

ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਜਿਤੁ ਕਥਾ ਵੀਚਾਰੀ ॥
ek sabad jit kathaa veechaaree |

ಏಕ ದೇವರ ವಾಕ್ಯವಾದ ಶಾಬಾದ್‌ನ ಧರ್ಮೋಪದೇಶವನ್ನು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತೇನೆ.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਉਮੈ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥੪੪॥
guramukh haumai agan nivaaree |44|

ಗುರುಮುಖನು ಅಹಂಕಾರದ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ನಂದಿಸುತ್ತಾನೆ. ||44||

ਮੈਣ ਕੇ ਦੰਤ ਕਿਉ ਖਾਈਐ ਸਾਰੁ ॥
main ke dant kiau khaaeeai saar |

"ಮೇಣದ ಹಲ್ಲುಗಳಿಂದ ಕಬ್ಬಿಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ಅಗಿಯಬಹುದು?

ਜਿਤੁ ਗਰਬੁ ਜਾਇ ਸੁ ਕਵਣੁ ਆਹਾਰੁ ॥
jit garab jaae su kavan aahaar |

ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ದೂರ ಮಾಡುವ ಆಹಾರ ಯಾವುದು?

ਹਿਵੈ ਕਾ ਘਰੁ ਮੰਦਰੁ ਅਗਨਿ ਪਿਰਾਹਨੁ ॥
hivai kaa ghar mandar agan piraahan |

ಬೆಂಕಿಯ ನಿಲುವಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿ, ಹಿಮದ ಮನೆಯಾದ ಅರಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ವಾಸಿಸಬಹುದು?

ਕਵਨ ਗੁਫਾ ਜਿਤੁ ਰਹੈ ਅਵਾਹਨੁ ॥
kavan gufaa jit rahai avaahan |

ಆ ಗುಹೆ ಎಲ್ಲಿದೆ, ಅದರೊಳಗೆ ಅಲುಗಾಡದೆ ಉಳಿಯಬಹುದು?

ਇਤ ਉਤ ਕਿਸ ਕਉ ਜਾਣਿ ਸਮਾਵੈ ॥
eit ut kis kau jaan samaavai |

ಅಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಿಸಿರುವ ನಾವು ಯಾರನ್ನು ತಿಳಿಯಬೇಕು?

ਕਵਨ ਧਿਆਨੁ ਮਨੁ ਮਨਹਿ ਸਮਾਵੈ ॥੪੫॥
kavan dhiaan man maneh samaavai |45|

ಮನಸ್ಸನ್ನು ತನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಲೀನವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಆ ಧ್ಯಾನ ಯಾವುದು?" ||೪೫||

ਹਉ ਹਉ ਮੈ ਮੈ ਵਿਚਹੁ ਖੋਵੈ ॥
hau hau mai mai vichahu khovai |

ಒಳಗಿನಿಂದ ಅಹಂಕಾರ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿವಾದವನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲನೆ ಮಾಡುವುದು,

ਦੂਜਾ ਮੇਟੈ ਏਕੋ ਹੋਵੈ ॥
doojaa mettai eko hovai |

ಮತ್ತು ದ್ವಂದ್ವವನ್ನು ಅಳಿಸಿ, ಮರ್ತ್ಯನು ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಒಂದಾಗುತ್ತಾನೆ.