Wenn man sie zur Rechenschaft zieht, werden sie nicht freigelassen; ihre Schlammmauer lässt sich nicht wegwaschen.
Jemand, dem es verständlich gemacht wird – oh Nanak, dieser Gurmukh erlangt makelloses Verständnis. ||9||
Salok:
Wer seine Fesseln löst, schließt sich der Saadh Sangat an, der Gemeinschaft der Heiligen.
Diejenigen, die von der Liebe des Einen Herrn, oh Nanak, erfüllt sind, nehmen die tiefe und beständige Farbe Seiner Liebe an. ||1||
Pauree:
RARRA: Färbe dein Herz in der Farbe der Liebe des Herrn.
Meditiere über den Namen des Herrn, Har, Har – singe ihn mit deiner Zunge.
Im Hof des Herrn soll niemand barsch mit Ihnen reden.
Jeder wird Sie willkommen heißen und sagen: „Kommen Sie und setzen Sie sich.“
In diesem Anwesen der Gegenwart des Herrn werden Sie ein Zuhause finden.
Dort gibt es weder Geburt noch Tod noch Zerstörung.
Wer solches Karma auf der Stirn geschrieben hat,
O Nanak, habe den Reichtum des Herrn in seinem Heim. ||10||
Salok:
Gier, Falschheit, Korruption und emotionale Bindung verstricken die Blinden und die Dummen.
Von Maya gefesselt, oh Nanak, haftet ihnen ein übler Geruch an. ||1||
Pauree:
LALLA: Die Menschen sind in der Liebe zu verdorbenen Vergnügungen verstrickt;
Sie sind betrunken vom Wein des egoistischen Intellekts und der Maya.