Kiedy zażąda się ich rozliczenia, nie zostaną zwolnieni; ich ściany błota nie da się zmyć do czysta.
Ten, któremu udało się zrozumieć – O Nanaku, ten Gurmukh osiąga nieskazitelne zrozumienie. ||9||
Salok:
Osoba, której więzy zostały przecięte, przyłącza się do Saadh Sangat, Towarzystwa Świętych.
Ci, którzy są przepojeni Miłością Jedynego Pana, O Nanak, przyjmują głęboki i trwały kolor Jego Miłości. ||1||
Pauree:
RARRA: Pomaluj to swoje serce na kolor Miłości Pana.
Medytuj nad imieniem Pana, Har, Har – intonuj je swoim językiem.
Na Dziedzińcu Pańskim nikt nie będzie mówił do ciebie szorstko.
Każdy cię powita, mówiąc: „Chodź i usiądź”.
W tym Pałacu Obecności Pańskiej znajdziesz dom.
Nie ma tam narodzin, śmierci ani zniszczenia.
Ten, kto ma taką karmę wypisaną na czole,
O Nanak, masz bogactwo Pana w swoim domu. ||10||
Salok:
Chciwość, fałsz, korupcja i przywiązanie emocjonalne wikłają ślepych i głupich.
Związani przez Mayę, O Nanak, unosi się nad nimi nieprzyjemny zapach. ||1||
Pauree:
LALLA: Ludzie są uwikłani w miłość do zepsutych przyjemności;
są pijani winem egoistycznego intelektu i Maji.