Jaap Sahib

(Pahina: 40)


ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

O Panginoong walang kalakip!

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

O walang kulay na Panginoon!

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

O walang anyo na Panginoon!

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

walang linyang Panginoon! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

O walang aksyon na Panginoon!

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

O Ilusyon na Panginoon!

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

O hindi masisira Panginoon!

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

O walang kuwentang Panginoon! 196

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

Pagpupugay sa Iyo O Pinarangalan at Tagapuksa ng lahat ng Panginoon!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

Pagpupugay sa Iyo O Hindi Masisira, Walang Pangalan at Lahat-Laganap na Panginoon!

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

Pagpupugay sa Iyo O Walang Hangad, Maluwalhati at Lahat-Laganap na Panginoon!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

Pagpupugay sa Iyo O Tagapuksa ng Kasamaan at Tagapagliwanag ng Kataas-taasang Kabanalan na Panginoon! 197.

ਸਦਾ ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਸਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

Pagpupugay sa Iyo O Laging Sagisag ng Katotohanan, Kamalayan at Kaligayahan at Tagapuksa ng mga kaaway Panginoon!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

Pagpupugay sa Iyo O Mapagbigay na Tagapaglikha at Tagapagganap na Panginoon!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

Pagpupugay sa Iyo O Kahanga-hanga, Maluwalhati at Kapahamakan para sa mga kaaway Panginoon!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

Pagpupugay sa Iyo O Maninira, Lumikha, Maawain at Maawaing Panginoon! 198.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

Pagpupugay sa Iyo O Lumalaganap at Tagapagsaya sa lahat ng apat na direksyon Panginoon!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

Pagpupugay sa Iyo O Self-Existant, Pinakamaganda at Kaisa ng lahat ng Panginoon!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

Pagpupugay sa Iyo O Tagapuksa ng mahihirap na panahon at Sagisag ng Awa Panginoon!