Jaap Sahib

(Paj: 40)


ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

O Senyè ki pa atache!

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

O Senyè san koulè!

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

O Senyè san fòm!

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

Senyè san liy ! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

O Senyè san aksyon!

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

O Senyè san ilizyon!

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

O Senyè endestruktibl !

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

O Senyè san kont! 196

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

Salitasyon pou ou O ki pi venere ak detwi tout Seyè a!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

Salitasyon pou Ou O Senyè Endestruktibl, San Non ak Tout Pwan!

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

Salitasyon pou ou O Senyè san dezi, ki gen glwa e ki gen tout pouvwa a!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

Salitasyon pou Ou, O Destriktè Sa ki mal ak Illuminateur nan Piete Siprèm Seyè! 197.

ਸਦਾ ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਸਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

Salitasyon pou Ou O, enkarnasyon toutan laverite, konsyans ak benediksyon ak detwi lènmi Seyè!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

Salitasyon pou Ou, O Kreyatè ki gen Mizèrikòd ak Seyè ki gen tout pouvwa a!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

Salitasyon pou Ou O Mèveye, Glwa ak kalamite pou lènmi Seyè!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

Salitasyon pou Ou, O Detwi, Kreyatè, Granmèt ak Mizèrikòd! 198.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

Salitasyon pou Ou, O Moun k'ap viv ak jwi nan tout kat direksyon yo Seyè!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

Salitasyon pou Ou O Oto-ki egziste, ki pi bèl ak ini ak tout Granmèt!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

Salitasyon pou Ou, O Destriktè tan difisil yo ak reyalizasyon Mizèrikòd Seyè!