Jaap Sahib

(Pagina: 40)


ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

O Domiue!

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

O Domine sine colore!

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

O Domine informe!

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

Domine lineless Domine ! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

O Domine immortalis!

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

O illusi- nus Domine !

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

O Domine incorruptibilis !

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

Domine sine ratione! 196

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

Salutem tibi, Venerandissime ac perditor omnium Domine!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

Salus tibi Domine incorruptibilis, sine nomine et omni- bus modis.

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

Salutáre tibi, Dómine, Dómine desidérium, * Gloriosum et Omnipoténtem!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

Salutem tibi, malorum eversor et illustrator summae pietatis Domine! CXCVII.

ਸਦਾ ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਸਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

Salus tibi, O perpetua Embodimen veritatis, conscientiae ac beatitudinis et inimicorum destructor!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

Salutem tibi, Creatori et Omnipotens Domine!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

Salus tibi, O Mira, Gloriosa et Calamitas Pro inimicis Domine!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

Salutem tibi, perditor, Creator, misericors et misericors Dominus. CXCVIII.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

Salutatio Tibi, Pervader et Carpetor per quatuor partes Domine!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

Salutem tibi, O per se, Pulcherrimam et uniuersam Domino uniuersam!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

Salus tibi, durarum temporum destruens, et Embodimen Misericordiae Domini!