Jaap Sahib

(Stránka: 40)


ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

Ó Nepripútaný Pane!

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

Ó bezfarebný Pane!

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

Ó, beztvarý Pane!

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

Ó Pane bez čiar! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

Ó nečinný Pane!

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

Ó, Pane bez ilúzie!

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

Ó, nezničiteľný Pane!

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

Ó, bezohľadný Pane! 196

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

Pozdravujem ťa, ó najuctievanejší a ničiteľ všetkých, Pane!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

Pozdravujem ťa, nezničiteľný, bezmenný a všeprenikajúci Pane!

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

Pozdravujem ťa, bezduchý, slávny a všadeprítomný Pane!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

Pozdravujem ťa, ničiteľ zla a osvetľovač Najvyššej zbožnosti Pane! 197.

ਸਦਾ ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਸਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

Pozdravujem ťa Ó, večné stelesnenie pravdy, vedomia a blaženosti a ničiteľ nepriateľov Pane!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

Pozdravujem ťa, milostivý Stvoriteľ a všeprenikajúci Pane!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

Pozdravujem ťa, ó Úžasný, Slávny a Nešťastie pre nepriateľov, Pane!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

Pozdravujem ťa, ničiteľ, Stvoriteľ, milostivý a milosrdný Pane! 198.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

Pozdrav Tebe Ó, Perváder a Požívač vo všetkých štyroch smeroch, Pane!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

Pozdravujem ťa, ó, Seba existujúci, najkrajší a zjednotení so všetkým Pánom!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

Pozdravujem ťa, ničiteľ ťažkých časov a stelesnenie milosrdenstva, Pane!