Jaap Sahib

(Síða: 40)


ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

Ó ótengdur Drottinn!

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

Ó litlausi Drottinn!

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

Ó formlausi Drottinn!

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

Ó línulausi Drottinn! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

Ó aðgerðalausi Drottinn!

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

Ó blekkingarlausi Drottinn!

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

Ó óslítandi Drottinn!

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

Ó reikningslaus Drottinn! 196

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

Kveðja til þín, dýrmætasti og eyðileggjandi alls Drottinn!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

Kveðja til þín, óslítandi, nafnlausi og allsráðandi Drottinn!

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

Kveðja til þín, ó óskalausi, dýrlegi og allsráðandi Drottinn!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

Kveðja til þín, eyðileggjandi hins illa og lýsandi æðsta guðrækni Drottins! 197.

ਸਦਾ ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਸਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

Kveðja til þín O ævarandi útfærsla sannleikans, meðvitundar og sælu og tortímandi óvina Drottinn!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

Kveðja til þín, náðugi skapari og allsráðandi Drottinn!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

Kveðja til þín, dásamlega, dýrðlega og hörmungar fyrir óvini Drottinn!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

Kveðja til þín, eyðileggjandi, skapari, náðugi og miskunnsami Drottinn! 198.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

Kveðja til þín, ó pervader og njótandi í allar fjórar áttir Drottinn!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

Kveðja til þín, þú sjálf-tilverandi, fallegasta og sameinuð öllum Drottni!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

Kveðja til þín, eyðileggjandi erfiðra tíma og útfærsla miskunnar Drottinn!