ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੯ ਕਾਫੀ ॥
tilang mahalaa 9 kaafee |

Тиланг, Девятый Мел, Каафи:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Один Всеобщий Бог-Творец. По милости Истинного Гуру:

ਚੇਤਨਾ ਹੈ ਤਉ ਚੇਤ ਲੈ ਨਿਸਿ ਦਿਨਿ ਮੈ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥
chetanaa hai tau chet lai nis din mai praanee |

Если ты сознателен, то сознавай Его день и ночь, о смертный.

ਛਿਨੁ ਛਿਨੁ ਅਉਧ ਬਿਹਾਤੁ ਹੈ ਫੂਟੈ ਘਟ ਜਿਉ ਪਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
chhin chhin aaudh bihaat hai foottai ghatt jiau paanee |1| rahaau |

С каждым мгновением твоя жизнь уходит, как вода из треснувшего кувшина. ||1||Пауза||

ਹਰਿ ਗੁਨ ਕਾਹਿ ਨ ਗਾਵਹੀ ਮੂਰਖ ਅਗਿਆਨਾ ॥
har gun kaeh na gaavahee moorakh agiaanaa |

Почему ты не поешь славные хвалы Господу, невежественный глупец?

ਝੂਠੈ ਲਾਲਚਿ ਲਾਗਿ ਕੈ ਨਹਿ ਮਰਨੁ ਪਛਾਨਾ ॥੧॥
jhootthai laalach laag kai neh maran pachhaanaa |1|

Вы привязаны к ложной жадности и даже не думаете о смерти. ||1||

ਅਜਹੂ ਕਛੁ ਬਿਗਰਿਓ ਨਹੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥
ajahoo kachh bigario nahee jo prabh gun gaavai |

Даже сейчас никакого вреда не будет, если вы будете только петь хвалу Богу.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਭਜਨ ਤੇ ਨਿਰਭੈ ਪਦੁ ਪਾਵੈ ॥੨॥੧॥
kahu naanak tih bhajan te nirabhai pad paavai |2|1|

Говорит Нанак, медитируя и вибрируя на Него, ты обретешь состояние бесстрашия. ||2||1||

Sri Guru Granth Sahib
Информация о Шабаде

Название: Рааг Тиланг
Автор: Гуру Тег Бахадур Джи
Страница: 726
Номер строки: 14 - 17

Рааг Тиланг

Тиланг полон ощущения, что он изо всех сил старался произвести впечатление, но ощущение, что приложенные усилия не были оценены по достоинству. Однако атмосфера здесь не гневная или расстроенная, а задумчивая, поскольку человек, на которого вы пытаетесь произвести впечатление, вам очень дорог.