आरती

(पान: 2)


ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਤਾਗਾ ਨਾਮੁ ਫੂਲ ਮਾਲਾ ਭਾਰ ਅਠਾਰਹ ਸਗਲ ਜੂਠਾਰੇ ॥
नामु तेरो तागा नामु फूल माला भार अठारह सगल जूठारे ॥

तुझे नाव धागा आहे आणि तुझे नाव फुलांच्या माळा आहे. वनस्पतिचे अठरा भार तुला अर्पण करण्याइतके अपवित्र आहेत.

ਤੇਰੋ ਕੀਆ ਤੁਝਹਿ ਕਿਆ ਅਰਪਉ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਤੁਹੀ ਚਵਰ ਢੋਲਾਰੇ ॥੩॥
तेरो कीआ तुझहि किआ अरपउ नामु तेरा तुही चवर ढोलारे ॥३॥

जे तू स्वतः निर्माण केलेस ते मी तुला का अर्पण करू? तुझे नाव पंखा आहे, जो मी तुझ्यावर ओवाळतो. ||3||

ਦਸ ਅਠਾ ਅਠਸਠੇ ਚਾਰੇ ਖਾਣੀ ਇਹੈ ਵਰਤਣਿ ਹੈ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੇ ॥
दस अठा अठसठे चारे खाणी इहै वरतणि है सगल संसारे ॥

संपूर्ण जग अठरा पुराणे, अठ्ठावन्न तीर्थक्षेत्रे आणि सृष्टीची चार सूत्रे यात मग्न आहे.

ਕਹੈ ਰਵਿਦਾਸੁ ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਆਰਤੀ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭੋਗ ਤੁਹਾਰੇ ॥੪॥੩॥
कहै रविदासु नामु तेरो आरती सति नामु है हरि भोग तुहारे ॥४॥३॥

रविदास म्हणतात, तुझे नाम माझी आरती, माझी दीपप्रज्वलित पूजा-सेवा. खरे नाम, सतनाम हेच अन्न आहे जे मी तुला अर्पण करतो. ||4||3||

ਸ੍ਰੀ ਸੈਣੁ ॥
स्री सैणु ॥

श्री सैन:

ਧੂਪ ਦੀਪ ਘ੍ਰਿਤ ਸਾਜਿ ਆਰਤੀ ॥
धूप दीप घ्रित साजि आरती ॥

उदबत्ती, दिवे आणि तूप घेऊन मी ही दीपप्रज्वलित पूजा करतो.

ਵਾਰਨੇ ਜਾਉ ਕਮਲਾ ਪਤੀ ॥੧॥
वारने जाउ कमला पती ॥१॥

मी लक्ष्मीच्या परमेश्वराला अर्पण करतो. ||1||

ਮੰਗਲਾ ਹਰਿ ਮੰਗਲਾ ॥
मंगला हरि मंगला ॥

प्रभू, तुझा जयजयकार!

ਨਿਤ ਮੰਗਲੁ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਰਾਇ ਕੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नित मंगलु राजा राम राइ को ॥१॥ रहाउ ॥

पुन:पुन्हा, प्रभु राजा, सर्वांच्या अधिपती, तुला नमस्कार असो! ||1||विराम||

ਊਤਮੁ ਦੀਅਰਾ ਨਿਰਮਲ ਬਾਤੀ ॥
ऊतमु दीअरा निरमल बाती ॥

उदात्त हा दिवा आहे आणि शुद्ध वात आहे.

ਤੁਹਂੀ ਨਿਰੰਜਨੁ ਕਮਲਾ ਪਾਤੀ ॥੨॥
तुहीं निरंजनु कमला पाती ॥२॥

तू निष्कलंक आणि शुद्ध आहेस, हे धनाच्या तेजस्वी स्वामी! ||2||

ਰਾਮਾ ਭਗਤਿ ਰਾਮਾਨੰਦੁ ਜਾਨੈ ॥
रामा भगति रामानंदु जानै ॥

रामानंद यांना परमेश्वराची भक्ती माहीत आहे.

ਪੂਰਨ ਪਰਮਾਨੰਦੁ ਬਖਾਨੈ ॥੩॥
पूरन परमानंदु बखानै ॥३॥

तो म्हणतो की परमेश्वर सर्वव्यापी आहे, परम आनंदाचे मूर्त स्वरूप आहे. ||3||

ਮਦਨ ਮੂਰਤਿ ਭੈ ਤਾਰਿ ਗੋਬਿੰਦੇ ॥
मदन मूरति भै तारि गोबिंदे ॥

जगाच्या स्वामीने, अद्भुत रूपाने, मला भयंकर महासागराच्या पलीकडे नेले आहे.

ਸੈਨੁ ਭਣੈ ਭਜੁ ਪਰਮਾਨੰਦੇ ॥੪॥੨॥
सैनु भणै भजु परमानंदे ॥४॥२॥

सैन म्हणतात, परम आनंदाचे अवतार परमेश्वराचे स्मरण करा! ||4||2||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥
प्रभाती ॥

प्रभाते:

ਸੁੰਨ ਸੰਧਿਆ ਤੇਰੀ ਦੇਵ ਦੇਵਾਕਰ ਅਧਪਤਿ ਆਦਿ ਸਮਾਈ ॥
सुंन संधिआ तेरी देव देवाकर अधपति आदि समाई ॥

परमेश्वरा, माझी प्रार्थना ऐक. तुम्ही परमात्म्याचा दिव्य प्रकाश, आदिम, सर्वव्यापी स्वामी आहात.

ਸਿਧ ਸਮਾਧਿ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ਲਾਗਿ ਰਹੇ ਸਰਨਾਈ ॥੧॥
सिध समाधि अंतु नही पाइआ लागि रहे सरनाई ॥१॥

समाधीतील सिद्धांना तुझ्या मर्यादा सापडल्या नाहीत. ते तुमच्या अभयारण्याच्या संरक्षणाला घट्ट धरून आहेत. ||1||

ਲੇਹੁ ਆਰਤੀ ਹੋ ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਜਹੁ ਭਾਈ ॥
लेहु आरती हो पुरख निरंजन सतिगुर पूजहु भाई ॥

हे प्रारब्धाच्या भावांनो, खऱ्या गुरूंची उपासना केल्याने शुद्ध, आद्य परमेश्वराची उपासना आणि आराधना होते.

ਠਾਢਾ ਬ੍ਰਹਮਾ ਨਿਗਮ ਬੀਚਾਰੈ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖਿਆ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ठाढा ब्रहमा निगम बीचारै अलखु न लखिआ जाई ॥१॥ रहाउ ॥

त्याच्या दारात उभे राहून ब्रह्मदेव वेदांचा अभ्यास करतात, परंतु तो अदृश्य परमेश्वर पाहू शकत नाही. ||1||विराम||