ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਰਧਾ ਪੂਰੀਐ ॥
satigur hoe deaal ta saradhaa pooreeai |

Cando o verdadeiro Guru é misericordioso, os teus desexos serán cumpridos.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਨ ਕਬਹੂੰ ਝੂਰੀਐ ॥
satigur hoe deaal na kabahoon jhooreeai |

Cando o verdadeiro gurú é misericordioso, nunca te lamentarás.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਦੁਖੁ ਨ ਜਾਣੀਐ ॥
satigur hoe deaal taa dukh na jaaneeai |

Cando o verdadeiro Guru sexa misericordioso, non coñecerás dor.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਐ ॥
satigur hoe deaal taa har rang maaneeai |

Cando o verdadeiro Guru sexa misericordioso, gozarás do amor do Señor.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਜਮ ਕਾ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ॥
satigur hoe deaal taa jam kaa ddar kehaa |

Cando o verdadeiro Guru é misericordioso, entón por que deberías temer á morte?

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਸਦ ਹੀ ਸੁਖੁ ਦੇਹਾ ॥
satigur hoe deaal taa sad hee sukh dehaa |

Cando o verdadeiro Guru é misericordioso, o corpo está sempre en paz.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈਐ ॥
satigur hoe deaal taa nav nidh paaeeai |

Cando o verdadeiro Guru é misericordioso, obtéñense os nove tesouros.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਚਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨੫॥
satigur hoe deaal ta sach samaaeeai |25|

Cando o verdadeiro Guru é misericordioso, estarás absorbido polo verdadeiro Señor. ||25||

Sri Guru Granth Sahib
Información sobre Shabad

Título: Raag Maajh
Autor: Guru Nanak Dev Ji
Páxina: 149
Número de liña: 11 - 14

Raag Maajh

Raag Majh foi composto polo Quinto Guru Sikh (Shri Guru Arjun Dev ji). As orixes do Raag baséanse na música popular punjabi e a súa esencia inspirouse nas tradicións "ausianas" da rexión de Majha; o xogo de agardar e anhelar o regreso dun ser querido.Os sentimentos que suscita este Raag foron moitas veces comparados co dunha nai que espera que o seu fillo regrese despois dun longo período de separación. Ten expectación e esperanza polo regreso do neno, aínda que ao mesmo tempo é dolorosamente consciente da incerteza do seu regreso á casa. Este Raag dá vida á emoción do amor extremo e isto é destacado pola tristeza e a angustia da separación.