ਪਉੜੀ ॥
paurree |

פאורי:

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਰਧਾ ਪੂਰੀਐ ॥
satigur hoe deaal ta saradhaa pooreeai |

כאשר הגורו האמיתי ירחם, אז הרצונות שלך יתגשמו.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਨ ਕਬਹੂੰ ਝੂਰੀਐ ॥
satigur hoe deaal na kabahoon jhooreeai |

כאשר הגורו האמיתי הוא רחום, לעולם לא תתאבל.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਦੁਖੁ ਨ ਜਾਣੀਐ ॥
satigur hoe deaal taa dukh na jaaneeai |

כאשר הגורו האמיתי יהיה רחום, לא תדע כאב.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਐ ॥
satigur hoe deaal taa har rang maaneeai |

כאשר הגורו האמיתי יהיה רחום, אתה תיהנה מאהבתו של האל.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਜਮ ਕਾ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ॥
satigur hoe deaal taa jam kaa ddar kehaa |

כאשר הגורו האמיתי הוא רחום, אז למה אתה צריך לפחד מהמוות?

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਸਦ ਹੀ ਸੁਖੁ ਦੇਹਾ ॥
satigur hoe deaal taa sad hee sukh dehaa |

כאשר הגורו האמיתי רחום, הגוף תמיד רגוע.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈਐ ॥
satigur hoe deaal taa nav nidh paaeeai |

כאשר הגורו האמיתי הוא רחום, תשעת האוצרות מתקבלים.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਚਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨੫॥
satigur hoe deaal ta sach samaaeeai |25|

כאשר הגורו האמיתי יהיה רחום, אתה תהיה שקוע באדון האמיתי. ||25||

Sri Guru Granth Sahib
מידע על שַׁבד

כותרת: ראג מאג
כותב: גורו נאנאק דֵב ג'י
עמוד: 149
מספר שורה: 11 - 14

ראג מאג

Raag Majh הולחן על ידי הגורו הסיקי החמישי (Shri Guru Arjun Dev ji). מקורותיו של הראג מבוססים על מוזיקת פולק פנג'אבית ומהותה נוצרה בהשראת המסורת של אזורי המג'ה של ה'אוסיית'; משחק ההמתנה והכמיהה לחזרתו של אדם אהוב הרגשות שעורר ראג זו הושוו לא פעם לרגשות של אמא שמחכה לחזרתו של ילדה לאחר תקופה ארוכה של פרידה. יש לה ציפייה ותקווה לשובו של הילד, למרות שבאותו רגע היא מודעת עד כאב לחוסר הוודאות שבחזרתם הביתה. ראג זה מביא לחיים את רגש האהבה הקיצונית וזה מודגש על ידי הצער והייסורים של הפרידה.