ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਰਧਾ ਪੂਰੀਐ ॥
satigur hoe deaal ta saradhaa pooreeai |

Když je Pravý Guru milosrdný, pak budou vaše touhy splněny.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਨ ਕਬਹੂੰ ਝੂਰੀਐ ॥
satigur hoe deaal na kabahoon jhooreeai |

Když je Pravý Guru milosrdný, nikdy nebudete truchlit.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਦੁਖੁ ਨ ਜਾਣੀਐ ॥
satigur hoe deaal taa dukh na jaaneeai |

Když je Pravý Guru milosrdný, nepoznáš žádnou bolest.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਐ ॥
satigur hoe deaal taa har rang maaneeai |

Když je Pravý Guru milosrdný, budete se těšit z Pánovy Lásky.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਜਮ ਕਾ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ॥
satigur hoe deaal taa jam kaa ddar kehaa |

Když je Pravý Guru milosrdný, tak proč byste se měli bát smrti?

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਸਦ ਹੀ ਸੁਖੁ ਦੇਹਾ ॥
satigur hoe deaal taa sad hee sukh dehaa |

Když je Pravý Guru milosrdný, tělo je vždy v klidu.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈਐ ॥
satigur hoe deaal taa nav nidh paaeeai |

Když je Pravý Guru milosrdný, získá devět pokladů.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਚਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨੫॥
satigur hoe deaal ta sach samaaeeai |25|

Když je Pravý Guru milosrdný, budete pohlceni Pravým Pánem. ||25||

Sri Guru Granth Sahib
Informace o Shabad

Název: Raag Maajh
Autor: Guru Nanak Dev Ji
Stránka: 149
Číslo řádku: 11 - 14

Raag Maajh

Raag Majh složil pátý sikhský guru (Shri Guru Arjun Dev ji). Počátky Raag jsou založeny na pandžábské lidové hudbě a její podstata byla inspirována tradicemi regionů Majha 'Ausian'; hra na čekání a touhu po návratu milované osoby. Pocity, které tento Raag vyvolává, byly často přirovnávány k pocitům matky, která čeká na návrat svého dítěte po dlouhé době odloučení. Má očekávání a naději na návrat dítěte, i když si zároveň bolestně uvědomuje nejistotu jejich návratu domů. Tento Raag oživuje emoce extrémní lásky a to je zvýrazněno smutkem a úzkostí z odloučení.