ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਰਧਾ ਪੂਰੀਐ ॥
satigur hoe deaal ta saradhaa pooreeai |

Khi Guru chân chính từ bi thì những ước muốn của bạn sẽ được thỏa mãn.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਨ ਕਬਹੂੰ ਝੂਰੀਐ ॥
satigur hoe deaal na kabahoon jhooreeai |

Khi Guru chân chính từ bi, bạn sẽ không bao giờ đau buồn.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਦੁਖੁ ਨ ਜਾਣੀਐ ॥
satigur hoe deaal taa dukh na jaaneeai |

Khi Guru chân chính từ bi, bạn sẽ không biết đau đớn.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਐ ॥
satigur hoe deaal taa har rang maaneeai |

Khi Guru chân chính từ bi, bạn sẽ được hưởng Tình yêu của Chúa.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਜਮ ਕਾ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ॥
satigur hoe deaal taa jam kaa ddar kehaa |

Khi Đạo Sư Chân Thật từ bi thì tại sao bạn lại sợ chết?

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਸਦ ਹੀ ਸੁਖੁ ਦੇਹਾ ॥
satigur hoe deaal taa sad hee sukh dehaa |

Khi Chân Sư từ bi thì thân luôn an lạc.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈਐ ॥
satigur hoe deaal taa nav nidh paaeeai |

Khi Chân Sư từ bi thì đạt được chín báu.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਚਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨੫॥
satigur hoe deaal ta sach samaaeeai |25|

Khi Guru thực sự từ bi, bạn sẽ được hòa nhập vào Chúa thật. ||25||

Sri Guru Granth Sahib
Thông tin Shabad

Tiêu đề: Raag Maajh
Tác giả: Guru Nanak Dev Ji
Trang: 149
Số dòng: 11 - 14

Raag Maajh

Raag Majh được sáng tác bởi Đạo sư Sikh thứ năm (Shri Guru Arjun Dev ji). Nguồn gốc của Raag dựa trên Âm nhạc dân gian Punjabi và bản chất của nó được lấy cảm hứng từ truyền thống 'Ausian' của vùng Majha; trò chơi chờ đợi và khao khát sự trở lại của một người thân yêu. Những cảm xúc mà Raag này gợi lên thường được so sánh với cảm giác của một người mẹ chờ đợi con mình trở về sau một thời gian dài xa cách. Cô ấy mong chờ và hy vọng vào sự trở lại của đứa trẻ, mặc dù cùng lúc đó cô ấy đau đớn nhận ra sự không chắc chắn về việc họ sẽ trở về nhà. Raag này làm sống động cảm xúc của tình yêu tột độ và điều này được làm nổi bật bởi nỗi buồn và nỗi thống khổ của sự chia ly.