Maaroo, tretji Mehl:
Služite Resničnemu Gospodu Stvarniku.
Beseda Shabad je Uničevalec bolečine.
Je nedostopen in nedoumljiv; Ni ga mogoče oceniti. On sam je nedostopen in neizmeren. ||1||
Resnični Gospod sam naredi Resnico vseprisotno.
Nekatera ponižna bitja povezuje z Resnico.
Služijo Pravemu Gospodu in izvajajo Resnico; skozi Ime so absorbirani v Resničnega Gospoda. ||2||
Prvotni Gospod združuje svoje bhakte v svojo zvezo.
Povezuje jih s pravim predanim čaščenjem.
Tisti, ki večno poje Slavne hvalnice Gospodu, skozi Resnično Besedo Njegovega Banija, zasluži dobiček tega življenja. ||3||
Gurmukh trguje in razume samega sebe.
Ne pozna drugega kot Enega Gospoda.
Res je bankir in Resnični so njegovi trgovci, ki kupujejo Naamovo blago. ||4||
On sam oblikuje in ustvarja vesolje.
Nekaj jih navdihne, da uresničijo Besedo Gurujevega šabada.
Tista skromna bitja, ki služijo Pravemu Guruju, so resnična. Z vratu jim streže zanko smrti. ||5||
Uničuje, ustvarja, krasi in oblikuje vsa bitja,
in jih povezuje z dvojnostjo, navezanostjo in Mayo.
Samovoljni manmukhi večno tavajo naokoli in delujejo slepo. Smrt jim je pripela zanko okoli vratu. ||6||
On sam odpušča in nam naroča, naj služimo Guruju.
Skozi Gurujeva učenja Naam prebiva v umu.
Noč in dan meditirajte o Naamu, Imenu Pravega Gospoda, in zaslužite dobiček Naama na tem svetu. ||7||
On sam je Resničen in Resnično je Njegovo Ime.
Gurmukh ga podarja in hrani v umu.
Plemeniti in vzvišeni so tisti, v katerih umu prebiva Gospod. Njihove glave so brez prepirov. ||8||
Je nedostopen in nedoumljiv; Njegove vrednosti ni mogoče oceniti.
Po Gurujevi milosti prebiva v umu.
Nihče ne kliče na odgovornost tistega, ki hvali Besedo Šabada, Dajalca kreposti. ||9||
Brahma, Višnu in Šiva mu služijo.
Tudi oni ne morejo najti meja nevidnega, nespoznavnega Gospoda.
Tisti, ki so blagoslovljeni s Tvojim Pogledom Milosti, postanejo Gurmukh in razumejo nedoumljivo. ||10||
Popolni pravi guru je posredoval to razumevanje.
V svojih mislih sem zapisal Naam, Eno Ime.
Pojem Naam in meditiram na Naam. S petjem njegove veličastne hvalnice vstopim v dvorec Gospodove navzočnosti. ||11||
Služabnik služi in uboga Ukaz Neskončnega Gospoda.
Samovoljni manmukhi ne poznajo vrednosti Gospodovega ukaza.
S Hukamom Gospodovega ukaza je nekdo povišan; z Njegovim Hukamom je eden poveličan; po Njegovem Hukamu človek postane brezskrben. ||12||
Po Gurujevi milosti človek prepozna Gospodov Hukam.
Tavajoči um je zadržan in vrnjen v dom Edinega Gospoda.
Človek, prežet z Naamom, ostane za vedno ločen; dragulj Naama počiva v umu. ||13||
En sam Gospod je razširjen po vsem svetu.
Z Gurujevo milostjo je On razkrit.
Tista ponižna bitja, ki hvalijo Šabad, so brezmadežna; prebivajo v domu svojega notranjega jaza. ||14||
Bhakte za vedno ostanejo v tvojem svetišču, Gospod.
Nedostopni ste in nedoumljivi; Vaše vrednosti ni mogoče oceniti.
Kakor hoče Tvoja volja, Ti nas ohrani; Gurmukh meditira na Naam. ||15||
Na veke vekov pojem Tvoje slavne hvalnice.
moj Pravi Gospod in Mojster, naj postanem prijeten tvojemu umu.
Nanak moli to pravo molitev: O Gospod, prosim, blagoslovi me z Resnico, da se lahko zlijem z Resnico. ||16||1||10||
Maru so tradicionalno peli na bojišču v pripravah na vojno. Ta Raag ima agresivno naravo, kar ustvarja notranjo moč in moč za izražanje in poudarjanje resnice, ne glede na posledice. Marujeva narava izraža neustrašnost in moč, ki zagotavljata, da se pove resnica, ne glede na ceno.