معرو، مهل سوم:
به پروردگار خالق واقعی خدمت کنید.
کلمه شاباد نابود کننده درد است.
او غیرقابل دسترس و غیرقابل درک است. او را نمی توان ارزیابی کرد. او خود غیرقابل دسترس و غیرقابل اندازه گیری است. ||1||
خداوند واقعی خود حقیقت را فراگیر می کند.
او برخی از موجودات فروتن را به حقیقت متصل می کند.
آنها پروردگار واقعی را خدمت می کنند و حقیقت را تمرین می کنند. از طریق نام، آنها در پروردگار واقعی جذب می شوند. ||2||
خداوند اولیه فدائیان خود را در اتحاد خود متحد می کند.
او آنها را به عبادت عبادی واقعی متصل می کند.
کسی که برای همیشه حمد پروردگار را از طریق کلام راستین بنی او بخواند، سود این زندگی را به دست می آورد. ||3||
گورمخ تجارت می کند و خود را درک می کند.
او جز پروردگار یگانه را نمی شناسد.
درست است بانکدار، و درست است تاجران او که کالای نعم را می خرند. ||4||
او خودش جهان را می سازد و خلق می کند.
او چند نفر را الهام می بخشد تا کلام شاباد گورو را درک کنند.
آن موجودات فروتنی که به گورو واقعی خدمت می کنند، حقیقت دارند. او طناب مرگ را از گردن آنها می زند. ||5||
او همه موجودات را نابود می کند، می آفریند، زینت می بخشد و مد می کند.
و آنها را به دوگانگی، دلبستگی و مایا متصل می کند.
منمخ های خودخواسته برای همیشه سرگردان هستند و کورکورانه عمل می کنند. مرگ طناب خود را به گردن آنها انداخته است. ||6||
او خود می بخشد و ما را به خدمت به مرشد امر می کند.
از طریق آموزه های گورو، ناام در ذهن ساکن می شود.
شب و روز در نعم، نام پروردگار حق تعمق کنید و سود نعم را در این دنیا به دست آورید. ||7||
او خودش حق است و حق نام اوست.
گورمخ آن را عطا می کند و آن را در ذهن تثبیت می کند.
بزرگوار و بلندمرتبه کسانی هستند که خداوند در ذهنشان ساکن است. سرشان عاری از نزاع است. ||8||
او غیرقابل دسترس و غیرقابل درک است. ارزش او را نمی توان ارزیابی کرد.
به لطف گورو، او در ذهن ساکن است.
هیچ کس آن شخص را که کلام شاباد فضیلت بخشنده را می ستاید به حساب نمی آورد. ||9||
برهما، ویشنو و شیوا به او خدمت می کنند.
حتی آنها نمی توانند حدود پروردگار غیبی و ناشناخته را بیابند.
آنان که از نگاه لطف تو برخوردارند، گورمخ می شوند و نامفهوم را درک می کنند. ||10||
گورو واقعی کامل این درک را منتقل کرده است.
من نعم، نام واحد را در ذهن خود جای داده ام.
من نعم را می خوانم و در نعم تعمق می کنم. با سرود ثنای او وارد عمارت حضور پروردگار می شوم. ||11||
بنده خدمت می کند و فرمان پروردگار بی نهایت را اطاعت می کند.
منموک های خودخواه قدر امر پروردگار را نمی دانند.
به حكم امر پروردگار، منزّه است. سوگند حكم او تسبيح مي شود. به حکم او بی خیال می شود. ||12||
به لطف گورو، شخص هوکام خداوند را می شناسد.
ذهن سرگردان مهار می شود و به خانه پروردگار یکتا بازگردانده می شود.
آغشته به Naam، شخص برای همیشه جدا باقی می ماند. جواهر نعم در ذهن نهفته است. ||13||
خداوند یگانه در سراسر جهان فراگیر است.
به لطف گورو، او آشکار شد.
آن موجودات فروتنی که شاباد را می ستایند، بی آلایشند. آنها در خانه درون خود ساکن هستند. ||14||
عابدان برای همیشه در پناهگاه تو می مانند، پروردگارا.
شما غیرقابل دسترس و غیرقابل درک هستید. ارزش شما قابل تخمین نیست.
همانطور که اراده تو را می پسندد، تو ما را حفظ می کنی. گورمخ در نعم تعمق می کند. ||15||
برای همیشه و همیشه، ستایش های باشکوه تو را می خوانم.
ای پروردگار و سرور واقعی من، باشد که من مورد پسند تو باشم.
ناناک این دعای واقعی را ارائه می دهد: پروردگارا، لطفاً به من حق ببخش تا در حقیقت با هم ادغام شوم. ||16||1||10||
Maru به طور سنتی در میدان جنگ برای آماده شدن برای جنگ خوانده می شد. این راگ ماهیت تهاجمی دارد که بدون توجه به عواقب آن، قدرت و قدرت درونی برای بیان و تأکید بر حقیقت ایجاد می کند. طبیعت مارو بی باکی و قدرتی را منتقل می کند که تضمین می کند حقیقت گفته می شود، صرف نظر از هزینه.