آسا کی وار

(انگ: 29)


ਸੂਚੇ ਏਹਿ ਨ ਆਖੀਅਹਿ ਬਹਨਿ ਜਿ ਪਿੰਡਾ ਧੋਇ ॥
sooche ehi na aakheeeh bahan ji pinddaa dhoe |

اجیہے منکھّ سچے نہیں آکھے جاندے جو نرا سریر نوں ہی دھو کے (آپنے ولوں پوتر بن کے) بیٹھ جاندے ہن۔

ਸੂਚੇ ਸੇਈ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਇ ॥੨॥
sooche seee naanakaa jin man vasiaa soe |2|

ہے نانک! کیول اہی منکھّ سچے ہن جنھاں دے من وچّ پربھو وسدا ہے ۔۔2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਤੁਰੇ ਪਲਾਣੇ ਪਉਣ ਵੇਗ ਹਰ ਰੰਗੀ ਹਰਮ ਸਵਾਰਿਆ ॥
ture palaane paun veg har rangee haram savaariaa |

جنھاں پاس کاٹھیاں سمیت، (بھاو، سدا تیار-بر تیار) گھوڑے ہوا ورگی تکھی چال والے ہندے ہن، جو آپنے ہرماں نوں کئی رنگاں نال سجاندے ہن،

ਕੋਠੇ ਮੰਡਪ ਮਾੜੀਆ ਲਾਇ ਬੈਠੇ ਕਰਿ ਪਾਸਾਰਿਆ ॥
kotthe manddap maarreea laae baitthe kar paasaariaa |

جو منکھّ کوٹھے مہل ماڑیاں آدک پسارے پسار کے (اہنکاری ہوئ) بیٹھے ہن،

ਚੀਜ ਕਰਨਿ ਮਨਿ ਭਾਵਦੇ ਹਰਿ ਬੁਝਨਿ ਨਾਹੀ ਹਾਰਿਆ ॥
cheej karan man bhaavade har bujhan naahee haariaa |

جو منکھّ من-منیاں رنگ-رلیاں ماندے ہن، پر پربھو نوں نہیں پچھاندے، اہ آپنا منکھا جنم ہار بیٹھدے ہن۔

ਕਰਿ ਫੁਰਮਾਇਸਿ ਖਾਇਆ ਵੇਖਿ ਮਹਲਤਿ ਮਰਣੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ॥
kar furamaaeis khaaeaa vekh mahalat maran visaariaa |

جو منکھّ (غریباں اتے) ہکم کر کے (پدارتھ) کھاندے ہن (بھاو، موجاں ماندے ہن) اتے آپنے مہلاں نوں تکّ کے آپنی موت نوں بھلا دیندے ہن،

ਜਰੁ ਆਈ ਜੋਬਨਿ ਹਾਰਿਆ ॥੧੭॥
jar aaee joban haariaa |17|

اہناں جوانی دے ٹھگیاں نوں (بھاو، جوانی دے نشے وچ مست پئے ہوئے منکھاں نوں) (غفلت وچ ہی) بڈھیپا آ دباندا ہے ۔۔17۔۔

ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਬਹੈ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਸੋ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
jithai jaae bahai meraa satiguroo so thaan suhaavaa raam raaje |

جس تھاں تے پیارا گرو جا بیٹھدا ہے (گر-سکھاں واستے) اہ تھاں سوہنا بن جاندا ہے۔

ਗੁਰਸਿਖਂੀ ਸੋ ਥਾਨੁ ਭਾਲਿਆ ਲੈ ਧੂਰਿ ਮੁਖਿ ਲਾਵਾ ॥
gurasikhanee so thaan bhaaliaa lai dhoor mukh laavaa |

گرسکھّ اس تھاں نوں لبھّ لیندے ہن، تے اس دی دھوڑ لے کے آپنے متھے اتے لا لیندے ہن۔

ਗੁਰਸਿਖਾ ਕੀ ਘਾਲ ਥਾਇ ਪਈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਾ ॥
gurasikhaa kee ghaal thaae pee jin har naam dhiaavaa |

جیہڑے گرسکھّ پرماتما دا نام سمردے ہن اہناں دی (گر-استھان بھالن دی) مہنت پرماتما دے در تے کبول ہو جاندی ہے۔

ਜਿਨੑ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਜਿਆ ਤਿਨ ਹਰਿ ਪੂਜ ਕਰਾਵਾ ॥੨॥
jina naanak satigur poojiaa tin har pooj karaavaa |2|

نانک جیہڑے منکھّ (آپنے ہردے وچ) گرو دا آدر-ستکار بٹھاندے ہن، پرماتما (جگت وچ اہناں دا) آدر کراندا ہے ۔۔2۔۔

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

سلوکُ م 1 ۔۔

ਜੇ ਕਰਿ ਸੂਤਕੁ ਮੰਨੀਐ ਸਭ ਤੈ ਸੂਤਕੁ ਹੋਇ ॥
je kar sootak maneeai sabh tai sootak hoe |

جے سوتک نوں منّ لئیے (بھاو، جے منّ لئیے کِ سوتک دا بھرم رکھنا چاہیدا ہے، تاں اہ بھی چیتا رکھو کِ اس تراں) سوتک سبھ تھائیں ہندا ہے؛

ਗੋਹੇ ਅਤੈ ਲਕੜੀ ਅੰਦਰਿ ਕੀੜਾ ਹੋਇ ॥
gohe atai lakarree andar keerraa hoe |

گوہے تے لکڑی دے اندر بھی کیڑے ہندے ہن (بھاو، جمدے رہندے ہن)؛

ਜੇਤੇ ਦਾਣੇ ਅੰਨ ਕੇ ਜੀਆ ਬਾਝੁ ਨ ਕੋਇ ॥
jete daane an ke jeea baajh na koe |

انّ دے جتنے بھی دانے ہن، اہناں وچوں کوئی دانا بھی جیو توں بنا نہیں ہے۔

ਪਹਿਲਾ ਪਾਣੀ ਜੀਉ ਹੈ ਜਿਤੁ ਹਰਿਆ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥
pahilaa paanee jeeo hai jit hariaa sabh koe |

پانی آپ بھی جیو ہے، کیونکِ اس نال ہریک جیو ہرا (بھاو، جند والا) ہندا ہے۔

ਸੂਤਕੁ ਕਿਉ ਕਰਿ ਰਖੀਐ ਸੂਤਕੁ ਪਵੈ ਰਸੋਇ ॥
sootak kiau kar rakheeai sootak pavai rasoe |

سوتک کویں رکھیا جا سکدا ہے؟ (بھاو، سوتک دا بھرم پورے تور تے مننا بڑا ہی کٹھن ہے، کیونکِ اس تراں تاں ہر ویلے ہی) رسوئی وچ سوتک پیا رہندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਸੂਤਕੁ ਏਵ ਨ ਉਤਰੈ ਗਿਆਨੁ ਉਤਾਰੇ ਧੋਇ ॥੧॥
naanak sootak ev na utarai giaan utaare dhoe |1|

ہے نانک! اس تراں (بھاو، بھرماں وچ پیاں) سوتک (من توں) نہیں اتردا، اس نوں (پربھو دا) گیان ہی دھو کے لاہ سکدا ہے ۔۔1۔۔

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

م 1 ۔۔