Neříká se jim čistí, kteří si sednou po pouhém umytí těla.
Pouze oni jsou čistí, ó Nanaku, v jehož myslích Pán přebývá. ||2||
Pauree:
S osedlanými koňmi, rychlými jako vítr, a harémy vyzdobenými všelijak;
v domech a pavilonech a vznešených sídlech přebývají a dělají okázalá představení.
Plní touhy své mysli, ale nechápou Pána, a tak jsou zničeni.
Prosazujíce svou autoritu, jedí a dívajíce se na svá sídla, zapomínají na smrt.
Ale přichází stáří a ztrácí se mládí. ||17||
Kamkoli můj Pravý Guru jde a sedí, to místo je nádherné, Pane Králi.
Guruovi Sikhové toto místo vyhledávají; vezmou prach a nanesou si ho na obličej.
Díla guruových sikhů, kteří meditují o Pánově jménu, jsou schválena.
Ti, kteří uctívají Pravého Gurua, ó Nanaku – Pán způsobuje, že jsou uctíváni postupně. ||2||
Salok, první Mehl:
Pokud člověk přijme koncept nečistoty, pak je nečistota všude.
V kravském trusu a dřevě jsou červi.
Kolik je zrn kukuřice, žádné není bez života.
Za prvé, ve vodě je život, díky kterému se vše ostatní stává zeleným.
Jak se dá chránit před nečistotami? Dotýká se naší vlastní kuchyně.
Ó Nanaku, nečistota nemůže být odstraněna tímto způsobem; je smývána pouze duchovní moudrostí. ||1||
První Mehl: