Nem nevezik tisztának őket, akik leülnek, miután megmosták a testüket.
Csak ők tiszták, ó Nanak, akiknek elméjében az Úr lakozik. ||2||
Pauree:
Nyergelt lovakkal, olyan gyors, mint a szél, és mindenféleképpen feldíszített háremekkel;
házakban, pavilonokban és magasztos kastélyokban laknak, és hivalkodó műsorokat tartanak.
Elméjük vágyait teljesítik, de nem értik az Urat, és így tönkremennek.
Hatalmukat érvényesítve esznek, és házaikat szemlélve megfeledkeznek a halálról.
De jön az öregség, és elvész a fiatalság. ||17||
Bárhová is megy és ül az Igaz Gurum, az a hely gyönyörű, ó, Uram Király.
A Guru szikhjei azt a helyet keresik; veszik a port és az arcukat kenik.
A guru szikhek munkáit, akik az Úr Nevén meditálnak, jóváhagyják.
Azok, akik az Igaz Gurut imádják, ó, Nanak – az Úr váltja fel őket, hogy imádják őket. ||2||
Salok, First Mehl:
Ha valaki elfogadja a tisztátalanság fogalmát, akkor mindenhol van tisztátalanság.
A tehéntrágyában és a fában férgek vannak.
Ahány kukoricaszem van, nincs élet nélkül.
Először is élet van a vízben, ami által minden más zöldellté válik.
Hogyan lehet megvédeni a szennyeződésektől? A saját konyhánkat érinti.
Ó, Nanak, a szennyeződést nem lehet ily módon eltávolítani; csak a lelki bölcsesség mossa le. ||1||
Első Mehl: