Δεν λέγονται αγνοί, που κάθονται αφού πλύνουν απλώς το σώμα τους.
Μόνο αυτοί είναι αγνοί, ω Νανάκ, μέσα στο μυαλό του οποίου μένει ο Κύριος. ||2||
Pauree:
Με σελωμένα άλογα, γρήγορα σαν τον άνεμο, και χαρέμια στολισμένα με κάθε τρόπο.
σε σπίτια και περίπτερα και ψηλά αρχοντικά, κατοικούν κάνοντας επιδεικτικές παραστάσεις.
Εκτελούν τις επιθυμίες του νου τους, αλλά δεν καταλαβαίνουν τον Κύριο, και έτσι καταστρέφονται.
Επιβεβαιώνοντας την εξουσία τους, τρώνε, και βλέποντας τα αρχοντικά τους, ξεχνούν τον θάνατο.
Έρχονται όμως τα γηρατειά και η νιότη χάνεται. ||17||
Όπου κι αν πάει και κάθεται ο Αληθινός Γκουρού μου, αυτό το μέρος είναι όμορφο, Κύριε Βασιλιά.
Οι Σιχ του Γκουρού αναζητούν αυτό το μέρος. παίρνουν τη σκόνη και την απλώνουν στα πρόσωπά τους.
Τα έργα των Σιχ του Γκουρού, που διαλογίζονται στο Όνομα του Κυρίου, εγκρίνονται.
Όσοι λατρεύουν τον Αληθινό Γκουρού, Ω Νανάκ - ο Κύριος τους κάνει να λατρεύονται με τη σειρά τους. ||2||
Salok, First Mehl:
Αν αποδεχτεί κανείς την έννοια της ακαθαρσίας, τότε υπάρχει ακαθαρσία παντού.
Στην κοπριά αγελάδας και στο ξύλο υπάρχουν σκουλήκια.
Όσοι είναι οι κόκκοι του καλαμποκιού, κανένας δεν είναι χωρίς ζωή.
Πρώτον, υπάρχει ζωή στο νερό, με την οποία όλα τα άλλα πρασινίζουν.
Πώς μπορεί να προστατευτεί από ακαθαρσίες; Αγγίζει τη δική μας κουζίνα.
Nanak, η ακαθαρσία δεν μπορεί να αφαιρεθεί με αυτόν τον τρόπο. ξεπλένεται μόνο από την πνευματική σοφία. ||1||
Πρώτος Mehl: