Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:
Aasaa, Fourth Mehl, Chhant, Fourth House:
Τα μάτια μου είναι βρεγμένα με το Νέκταρ του Κυρίου και ο νους μου είναι εμποτισμένος με την Αγάπη Του, Κύριε Βασιλιά.
Ο Κύριος εφάρμοσε την πέτρα Του στο μυαλό μου και τη βρήκε εκατό τοις εκατό χρυσό.
Ως Γκουρμούχ, είμαι βαμμένος στο βαθύ κόκκινο της παπαρούνας και το μυαλό και το σώμα μου είναι βουτηγμένα στην Αγάπη Του.
Ο υπηρέτης Nanak είναι ποτισμένος με το άρωμα Του. ευλογημένος, ευλογημένος είναι όλη του η ζωή. ||1||
Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Η αλήθεια είναι το όνομα. Δημιουργικό Όν Προσωποποιημένο. Κανένας Φόβος. Χωρίς Μίσος. Image Of The Undying. Πέρα από τη Γέννηση. Αυθύπαρκτος. By Guru's Grace:
Aasaa, First Mehl:
Vaar With Saloks, And Saloks Written By The First Mehl. Να Τραγουδηθεί στο τραγούδι του «Tunda-Asraajaa»:
Salok, First Mehl:
Εκατό φορές την ημέρα, είμαι θυσία στον Γκουρού μου.
Έφτιαξε αγγέλους από ανθρώπους, χωρίς καθυστέρηση. ||1||
Δεύτερος Mehl:
Αν έβγαιναν εκατό φεγγάρια και εμφανίζονταν χίλιοι ήλιοι,
Ακόμη και με τέτοιο φως, θα υπήρχε ακόμα σκοτάδι χωρίς τον Γκουρού. ||2||
Πρώτος Mehl:
Ω Νανάκ, όσοι δεν σκέφτονται τον Γκουρού και που θεωρούν τον εαυτό τους έξυπνο,
θα μείνει εγκαταλελειμμένο στο χωράφι, όπως το σκορπισμένο σουσάμι.
Είναι εγκαταλελειμμένοι στο χωράφι, λέει ο Νανάκ, και έχουν εκατό αφέντες να ευχαριστήσουν.
Οι άθλιοι καρποφορούν και ανθίζουν, αλλά μέσα στο σώμα τους γεμίζουν στάχτη. ||3||