آسا کی وار

(انگ: 28)


ਸੁਚਿ ਹੋਵੈ ਤਾ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ॥੨॥
such hovai taa sach paaeeai |2|

تاں ہی سچّ-پوترتا ہو سکدی ہے جے سچا پربھو مل پئے ۔۔2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਚਿਤੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕੋ ਵੇਖਿ ਨਦਰੀ ਹੇਠਿ ਚਲਾਇਦਾ ॥
chitai andar sabh ko vekh nadaree hetth chalaaeidaa |

پربھو ہریک جیو نوں آپنے دھیان وچ رکھدا ہے، تے ہریک نوں آپنی نزر وچ رکھّ کے کارے لائی رکھدا ہے۔

ਆਪੇ ਦੇ ਵਡਿਆਈਆ ਆਪੇ ਹੀ ਕਰਮ ਕਰਾਇਦਾ ॥
aape de vaddiaaeea aape hee karam karaaeidaa |

آپ ہی (جیاں نوں) وڈیائیاں بخشدا ہے تے آپ ہی اہناں نوں کمّ وچ لاندا ہے۔

ਵਡਹੁ ਵਡਾ ਵਡ ਮੇਦਨੀ ਸਿਰੇ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਲਾਇਦਾ ॥
vaddahu vaddaa vadd medanee sire sir dhandhai laaeidaa |

پربھو وڈیاں توں وڈا ہے (بھاو، سبھ توں وڈا ہے)، (اس دی رچی ہوئی) سرشٹی بھی بیئنت ہے۔ (اتنی بیئنت سرشٹی ہندیاں بھی) ہریک جیو نوں پربھو تھاؤں تھائیں دھندھیاں وچ جوڑی رکھدا ہے۔

ਨਦਰਿ ਉਪਠੀ ਜੇ ਕਰੇ ਸੁਲਤਾਨਾ ਘਾਹੁ ਕਰਾਇਦਾ ॥
nadar upatthee je kare sulataanaa ghaahu karaaeidaa |

جے کدے دنیا دے پاتشاہاں اتے بھی غسے دی نزر کرے، تاں اہناں نوں ککھوں ہولے کر دیندا ہے؛

ਦਰਿ ਮੰਗਨਿ ਭਿਖ ਨ ਪਾਇਦਾ ॥੧੬॥
dar mangan bhikh na paaeidaa |16|

(جے اہ) لوکاں دے در تے جا کے سوال پاندے ہن، تاں اگوں کوئی خیر بھی نہیں پاندا ۔۔16۔۔

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
aasaa mahalaa 4 |

آسا مہلا 4 ۔۔

ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ਤੇ ਜਨ ਸੁਘੜ ਸਿਆਣੇ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
jin antar har har preet hai te jan sugharr siaane raam raaje |

جنھاں بندیاں دے ہردے وچ پرماتما دا پیار موجود ہے (پرماتما دیاں نزراں وچ) اہ بندے سچجے ہن سیانے ہن۔

ਜੇ ਬਾਹਰਹੁ ਭੁਲਿ ਚੁਕਿ ਬੋਲਦੇ ਭੀ ਖਰੇ ਹਰਿ ਭਾਣੇ ॥
je baaharahu bhul chuk bolade bhee khare har bhaane |

جے اہ کدے اکائی کھا کے غلتی نال باہر لوکاں وچ (اکائی والے بول) بول بیٹھدے ہن تاں بھی پرماتما نوں اہ چنگے پیارے لگدے ہن۔

ਹਰਿ ਸੰਤਾ ਨੋ ਹੋਰੁ ਥਾਉ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੇ ॥
har santaa no hor thaau naahee har maan nimaane |

پرماتما دے سنتاں نوں (پرماتما توں بنا) ہور کوئی آسرا نہیں ہندا (اہ جاندے ہن کِ) پرماتما ہی نمانیاں دا مان ہے۔

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਦੀਬਾਣੁ ਹੈ ਹਰਿ ਤਾਣੁ ਸਤਾਣੇ ॥੧॥
jan naanak naam deebaan hai har taan sataane |1|

ہے نانک! پرماتما دے سیوکاں واستے پرماتما دا نام ہی سہارا ہے، پرماتما ہی اہناں دا باہو-بل ہے (جس دے آسرے اہ وکاراں دے ٹاکرے تے) تکڑے رہندے ہن ۔۔1۔۔

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

سلوکُ م 1 ۔۔

ਜੇ ਮੋਹਾਕਾ ਘਰੁ ਮੁਹੈ ਘਰੁ ਮੁਹਿ ਪਿਤਰੀ ਦੇਇ ॥
je mohaakaa ghar muhai ghar muhi pitaree dee |

جے کوئی ٹھگّ پرایا گھر ٹھگے، پرائے گھر نوں ٹھگّ کے (اہ پدارتھ) آپنے پتراں دے نمت دیوے،

ਅਗੈ ਵਸਤੁ ਸਿਞਾਣੀਐ ਪਿਤਰੀ ਚੋਰ ਕਰੇਇ ॥
agai vasat siyaaneeai pitaree chor karee |

تاں (جے سچّ-مچّ پچھلیاں دا دتا اپڑدا ہی ہے تاں) پرلوک وچ اہ پدارتھ سنجانیا جاندا ہے۔ اس تراں اہ منکھّ آپنے پتراں نوں (بھی) چور بناندا ہے (کیونکِ اہناں پاسوں چوری دا مال نکل آؤندا ہے)۔

ਵਢੀਅਹਿ ਹਥ ਦਲਾਲ ਕੇ ਮੁਸਫੀ ਏਹ ਕਰੇਇ ॥
vadteeeh hath dalaal ke musafee eh karee |

(اگوں) پربھو اہ نیاں کردا ہے کِ (اہ چوری دا مال اپڑان والے براہمن) دلال دے ہتھ وڈھے جاندے ہن۔

ਨਾਨਕ ਅਗੈ ਸੋ ਮਿਲੈ ਜਿ ਖਟੇ ਘਾਲੇ ਦੇਇ ॥੧॥
naanak agai so milai ji khatte ghaale dee |1|

ہے نانک! (کسے دا اپڑایا ہویا اگے کیہ ملنا ہے؟) اگانہ تاں منکھّ نوں اہی کجھ ملدا ہے جو کھٹدا ہے، کماندا ہے تے (ہتھیں) دیندا ہے ۔۔1۔۔

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

م 1 ۔۔

ਜਿਉ ਜੋਰੂ ਸਿਰਨਾਵਣੀ ਆਵੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥
jiau joroo siranaavanee aavai vaaro vaar |

جویں استری نوں سدا ہر مہینے نھاؤنی آؤندی ہے (تے اہ اپوترتا سدا اس دے اندروں ہی پیدا ہو جاندی ہے)،

ਜੂਠੇ ਜੂਠਾ ਮੁਖਿ ਵਸੈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥
jootthe jootthaa mukh vasai nit nit hoe khuaar |

تویں جھوٹھے منکھّ دے مونہ وچ سدا جھوٹھ ہی رہندا ہے تے اس کرکے اہ سدا دکھی ہی رہندا ہے۔