आसा की वार

(पान: 28)


ਸੁਚਿ ਹੋਵੈ ਤਾ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ॥੨॥
सुचि होवै ता सचु पाईऐ ॥२॥

जर तुम्ही शुद्ध असाल तर तुम्हाला खऱ्या परमेश्वराची प्राप्ती होईल. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਚਿਤੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕੋ ਵੇਖਿ ਨਦਰੀ ਹੇਠਿ ਚਲਾਇਦਾ ॥
चितै अंदरि सभु को वेखि नदरी हेठि चलाइदा ॥

सर्व तुझ्या मनात आहेत; हे परमेश्वरा, तू त्यांना तुझ्या कृपेच्या नजरेने पाहतोस आणि हलवतोस.

ਆਪੇ ਦੇ ਵਡਿਆਈਆ ਆਪੇ ਹੀ ਕਰਮ ਕਰਾਇਦਾ ॥
आपे दे वडिआईआ आपे ही करम कराइदा ॥

तूच त्यांना गौरव देतोस आणि तूच त्यांना कृती करायला लावतोस.

ਵਡਹੁ ਵਡਾ ਵਡ ਮੇਦਨੀ ਸਿਰੇ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਲਾਇਦਾ ॥
वडहु वडा वड मेदनी सिरे सिरि धंधै लाइदा ॥

परमेश्वर महान आहे; त्याचे जग महान आहे. तो सर्वांना त्यांच्या कार्याची आज्ञा देतो.

ਨਦਰਿ ਉਪਠੀ ਜੇ ਕਰੇ ਸੁਲਤਾਨਾ ਘਾਹੁ ਕਰਾਇਦਾ ॥
नदरि उपठी जे करे सुलताना घाहु कराइदा ॥

जर त्याने रागीट दृष्टीक्षेप टाकला तर तो राजांचे रूपांतर गवताच्या पातीत करू शकतो.

ਦਰਿ ਮੰਗਨਿ ਭਿਖ ਨ ਪਾਇਦਾ ॥੧੬॥
दरि मंगनि भिख न पाइदा ॥१६॥

ते घरोघरी भीक मागत असले तरी त्यांना कोणी दान देणार नाही. ||16||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
आसा महला ४ ॥

Aasaa, Fourth Mehl:

ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ਤੇ ਜਨ ਸੁਘੜ ਸਿਆਣੇ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
जिन अंतरि हरि हरि प्रीति है ते जन सुघड़ सिआणे राम राजे ॥

ज्यांचे अंतःकरण भगवंताच्या प्रेमाने भरलेले आहे, हर, हर, ते सर्वात बुद्धिमान आणि सर्वात चतुर लोक आहेत, हे भगवान राजा.

ਜੇ ਬਾਹਰਹੁ ਭੁਲਿ ਚੁਕਿ ਬੋਲਦੇ ਭੀ ਖਰੇ ਹਰਿ ਭਾਣੇ ॥
जे बाहरहु भुलि चुकि बोलदे भी खरे हरि भाणे ॥

जरी ते बाहेरून चुकीचे बोलले तरीही ते परमेश्वराला खूप आवडतात.

ਹਰਿ ਸੰਤਾ ਨੋ ਹੋਰੁ ਥਾਉ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੇ ॥
हरि संता नो होरु थाउ नाही हरि माणु निमाणे ॥

परमेश्वराच्या संतांना दुसरे स्थान नाही. परमेश्वर हा अपमानितांचा सन्मान आहे.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਦੀਬਾਣੁ ਹੈ ਹਰਿ ਤਾਣੁ ਸਤਾਣੇ ॥੧॥
जन नानक नामु दीबाणु है हरि ताणु सताणे ॥१॥

नाम, परमेश्वराचे नाव, सेवक नानकसाठी शाही दरबार आहे; परमेश्वराची शक्ती हीच त्याची एकमेव शक्ती आहे. ||1||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
सलोकु मः १ ॥

सालोक, पहिली मेहल:

ਜੇ ਮੋਹਾਕਾ ਘਰੁ ਮੁਹੈ ਘਰੁ ਮੁਹਿ ਪਿਤਰੀ ਦੇਇ ॥
जे मोहाका घरु मुहै घरु मुहि पितरी देइ ॥

चोर घर लुटतो आणि चोरीचा माल त्याच्या पूर्वजांना देतो.

ਅਗੈ ਵਸਤੁ ਸਿਞਾਣੀਐ ਪਿਤਰੀ ਚੋਰ ਕਰੇਇ ॥
अगै वसतु सिञाणीऐ पितरी चोर करेइ ॥

परलोकात, हे ओळखले जाते, आणि त्याच्या पूर्वजांना देखील चोर मानले जाते.

ਵਢੀਅਹਿ ਹਥ ਦਲਾਲ ਕੇ ਮੁਸਫੀ ਏਹ ਕਰੇਇ ॥
वढीअहि हथ दलाल के मुसफी एह करेइ ॥

जाणाऱ्यांचे हात कापले जातात; हा परमेश्वराचा न्याय आहे.

ਨਾਨਕ ਅਗੈ ਸੋ ਮਿਲੈ ਜਿ ਖਟੇ ਘਾਲੇ ਦੇਇ ॥੧॥
नानक अगै सो मिलै जि खटे घाले देइ ॥१॥

हे नानक, परलोकात तेच मिळते, जे गरजूंना स्वतःच्या कमाईतून आणि श्रमातून देते. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
मः १ ॥

पहिली मेहल:

ਜਿਉ ਜੋਰੂ ਸਿਰਨਾਵਣੀ ਆਵੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥
जिउ जोरू सिरनावणी आवै वारो वार ॥

स्त्रीला मासिक पाळी येत असल्याने,

ਜੂਠੇ ਜੂਠਾ ਮੁਖਿ ਵਸੈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥
जूठे जूठा मुखि वसै नित नित होइ खुआरु ॥

खोट्याच्या तोंडात असत्य वास करते. ते कायमचे, पुन्हा पुन्हा दुःख सहन करतात.