جيڪڏهن تون پاڪ آهين ته تون سچو رب حاصل ڪندين. ||2||
پورو:
سڀ تنهنجي ذهن ۾ آهن؛ تون ڏسين ٿو ۽ انهن کي پنهنجي فضل جي نظر هيٺ، اي رب.
تون پاڻ انهن کي عزت عطا ڪرين ٿو، ۽ تون ئي انهن کي عمل ڪرڻ جو سبب بڻائين ٿو.
رب عظيم کان وڏو آهي. سندس دنيا عظيم آهي. هو سڀني کي سندن ڪم ڪرڻ جو حڪم ڏئي ٿو.
جيڪڏهن هن کي ڪاوڙيل نظر وجهڻ گهرجي، هو بادشاهن کي گھاس جي بلڊ ۾ تبديل ڪري سگهي ٿو.
جيتوڻيڪ اهي در در کان دعا گهرن ٿا، ڪو به کين خيرات نه ڏيندو. ||16||
آسا، چوٿين مهل:
جن جون دليون رب جي محبت سان ڀريل آهن، هار، هار، سڀ کان وڌيڪ عقلمند ۽ تمام هوشيار ماڻهو آهن، اي رب بادشاهه.
جيتوڻيڪ اهي ٻاهران غلط ڳالهائيندا آهن، اهي اڃا تائين رب کي تمام گهڻو راضي آهن.
رب جي سنتن کي ٻي ڪا جاءِ ناهي. رب ذلتن جي عزت آهي.
نالو، رب جو نالو، خادم نانڪ لاء شاهي ڪورٽ آهي؛ رب جي طاقت سندس واحد طاقت آهي. ||1||
سالڪ، پھريون مھل:
چور هڪ گهر ڦري ٿو، ۽ چوري جو سامان پنهنجي ابن ڏاڏن کي پيش ڪري ٿو.
آخرت ۾ ان کي سڃاڻي ٿو، ۽ سندس ابن ڏاڏن کي به چور سمجهيو وڃي ٿو.
وچ ۾ وڃڻ وارن جا هٿ ڪٽجي ويا آهن. هي رب جو انصاف آهي.
اي نانڪ، دنيا جي آخرت ۾، اهو ئي ملي ٿو، جيڪو پنهنجي ڪمائي ۽ محنت مان محتاجن کي ڏئي ٿو. ||1||
پهرين مهل:
جيئن ته هڪ عورت کي هن جي دور ۾، مهينن کان پوء،
ائين ڪوڙ جي وات ۾ ڪوڙ رهندو آهي. اهي هميشه لاء، بار بار.