Asa Ki Var

(Paġna: 3)


ਸਚੀ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਸਚੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥
sachee teree kudarat sache paatisaah |

Veru hija l-qawwa kreattiva Tiegħek li tista’ kollox, Sultan Veru.

ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਧਿਆਇਨਿ ਸਚੁ ॥
naanak sach dhiaaein sach |

O Nanak, veri huma dawk li jimmeditaw fuq il-Veru.

ਜੋ ਮਰਿ ਜੰਮੇ ਸੁ ਕਚੁ ਨਿਕਚੁ ॥੧॥
jo mar jame su kach nikach |1|

Dawk li huma suġġetti għat-twelid u l-mewt huma totalment foloz. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

L-ewwel Mehl:

ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਾ ਵਡਾ ਨਾਉ ॥
vaddee vaddiaaee jaa vaddaa naau |

Kbir huwa l-kobor Tiegħu, kbir daqs Ismu.

ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਾ ਸਚੁ ਨਿਆਉ ॥
vaddee vaddiaaee jaa sach niaau |

Kbir huwa l-kobor Tiegħu, kif Vera hija l-ġustizzja Tiegħu.

ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਾ ਨਿਹਚਲ ਥਾਉ ॥
vaddee vaddiaaee jaa nihachal thaau |

Kbir huwa l-kobor Tiegħu, permanenti daqs it-Tron Tiegħu.

ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਾਣੈ ਆਲਾਉ ॥
vaddee vaddiaaee jaanai aalaau |

Kbir huwa l-kobor Tiegħu, kif Hu jaf il-kliem tagħna.

ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਬੁਝੈ ਸਭਿ ਭਾਉ ॥
vaddee vaddiaaee bujhai sabh bhaau |

Kbir huwa l-kobor Tiegħu, kif Hu jifhem l-affezzjonijiet kollha tagħna.

ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਾ ਪੁਛਿ ਨ ਦਾਤਿ ॥
vaddee vaddiaaee jaa puchh na daat |

Kbir huwa l-kobor Tiegħu, kif jagħti mingħajr ma jintalab.

ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਾ ਆਪੇ ਆਪਿ ॥
vaddee vaddiaaee jaa aape aap |

Kbir huwa l-kobor Tiegħu, kif Hu nnifsu huwa kollox f’kollox.

ਨਾਨਕ ਕਾਰ ਨ ਕਥਨੀ ਜਾਇ ॥
naanak kaar na kathanee jaae |

Nanak, l-azzjonijiet Tiegħu ma jistgħux jiġu deskritti.

ਕੀਤਾ ਕਰਣਾ ਸਰਬ ਰਜਾਇ ॥੨॥
keetaa karanaa sarab rajaae |2|

Kull ma għamel, jew se jagħmel, huwa kollu bir-Rieda Tiegħu. ||2||

ਮਹਲਾ ੨ ॥
mahalaa 2 |

It-tieni Mehl:

ਇਹੁ ਜਗੁ ਸਚੈ ਕੀ ਹੈ ਕੋਠੜੀ ਸਚੇ ਕਾ ਵਿਚਿ ਵਾਸੁ ॥
eihu jag sachai kee hai kottharree sache kaa vich vaas |

Din id-dinja hija l-kamra tal-Mulej Veru; ġewwa fih hemm l-abitazzjoni tal-Mulej Veru.

ਇਕਨੑਾ ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਇ ਲਏ ਇਕਨੑਾ ਹੁਕਮੇ ਕਰੇ ਵਿਣਾਸੁ ॥
eikanaa hukam samaae le ikanaa hukame kare vinaas |

Bil-Kmand Tiegħu, xi wħud jingħaqdu fiH, u xi wħud, bil-Kmand Tiegħu, jinqerdu.

ਇਕਨੑਾ ਭਾਣੈ ਕਢਿ ਲਏ ਇਕਨੑਾ ਮਾਇਆ ਵਿਚਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥
eikanaa bhaanai kadt le ikanaa maaeaa vich nivaas |

Xi wħud, bil-Pjaċir tar-Rieda Tiegħu, jitneħħew 'il fuq minn Maya, filwaqt li oħrajn huma magħmula biex jgħammru fiha.

ਏਵ ਭਿ ਆਖਿ ਨ ਜਾਪਈ ਜਿ ਕਿਸੈ ਆਣੇ ਰਾਸਿ ॥
ev bhi aakh na jaapee ji kisai aane raas |

Ħadd ma jista’ jgħid min se jiġi salvat.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਣੀਐ ਜਾ ਕਉ ਆਪਿ ਕਰੇ ਪਰਗਾਸੁ ॥੩॥
naanak guramukh jaaneeai jaa kau aap kare paragaas |3|

O Nanak, hu biss magħruf bħala Gurmukh, li lilha l-Mulej juri lilu nnifsu. ||3||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree: