बावन अखरी

(पान: 4)


ਜਾ ਕੈ ਹੀਐ ਦੀਓ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ॥
जा कै हीऐ दीओ प्रभ नाम ॥

ज्याचे हृदय भगवंताच्या नामाने भरलेले आहे,

ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨ ॥੪॥
नानक साध पूरन भगवान ॥४॥

हे नानक, देवाचे एक परिपूर्ण आध्यात्मिक अस्तित्व आहे. ||4||

ਸਲੋਕ ॥
सलोक ॥

सालोक:

ਅਨਿਕ ਭੇਖ ਅਰੁ ਙਿਆਨ ਧਿਆਨ ਮਨਹਠਿ ਮਿਲਿਅਉ ਨ ਕੋਇ ॥
अनिक भेख अरु ङिआन धिआन मनहठि मिलिअउ न कोइ ॥

सर्व प्रकारच्या धार्मिक वस्त्रांनी, ज्ञानाने, ध्यानाने आणि दुराग्रही मनाने, कोणीही देवाला भेटला नाही.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਭਗਤੁ ਙਿਆਨੀ ਸੋਇ ॥੧॥
कहु नानक किरपा भई भगतु ङिआनी सोइ ॥१॥

नानक म्हणतात, देव ज्यांच्यावर दया करतो ते आध्यात्मिक ज्ञानाचे भक्त आहेत. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਙੰਙਾ ਙਿਆਨੁ ਨਹੀ ਮੁਖ ਬਾਤਉ ॥
ङंङा ङिआनु नही मुख बातउ ॥

नंगा: अध्यात्मिक ज्ञान नुसत्या तोंडी बोलून मिळत नाही.

ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਕਰਿ ਭਾਤਉ ॥
अनिक जुगति सासत्र करि भातउ ॥

शास्त्र आणि शास्त्रांच्या विविध वादविवादातून ते प्राप्त होत नाही.

ਙਿਆਨੀ ਸੋਇ ਜਾ ਕੈ ਦ੍ਰਿੜ ਸੋਊ ॥
ङिआनी सोइ जा कै द्रिड़ सोऊ ॥

केवळ तेच आध्यात्मिकदृष्ट्या ज्ञानी असतात, ज्यांचे मन परमेश्वरावर दृढ असते.

ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਕਛੁ ਜੋਗੁ ਨ ਹੋਊ ॥
कहत सुनत कछु जोगु न होऊ ॥

कथा ऐकून व सांगून कोणालाच योग येत नाही.

ਙਿਆਨੀ ਰਹਤ ਆਗਿਆ ਦ੍ਰਿੜੁ ਜਾ ਕੈ ॥
ङिआनी रहत आगिआ द्रिड़ु जा कै ॥

केवळ तेच आध्यात्मिकदृष्ट्या ज्ञानी आहेत, जे परमेश्वराच्या आज्ञेशी दृढपणे वचनबद्ध राहतात.

ਉਸਨ ਸੀਤ ਸਮਸਰਿ ਸਭ ਤਾ ਕੈ ॥
उसन सीत समसरि सभ ता कै ॥

त्यांच्यासाठी उष्णता आणि थंडी सारखीच आहे.

ਙਿਆਨੀ ਤਤੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥
ङिआनी ततु गुरमुखि बीचारी ॥

अध्यात्मिक ज्ञानाचे खरे लोक गुरुमुख आहेत, जे वास्तवाचे सार चिंतन करतात;

ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੫॥
नानक जा कउ किरपा धारी ॥५॥

हे नानक, प्रभु त्यांच्यावर दया करतो. ||5||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਆਵਨ ਆਏ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਮਹਿ ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਪਸੁ ਢੋਰ ॥
आवन आए स्रिसटि महि बिनु बूझे पसु ढोर ॥

जे न समजता जगात आले आहेत ते पशू आणि पशूसारखे आहेत.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋ ਬੁਝੈ ਜਾ ਕੈ ਭਾਗ ਮਥੋਰ ॥੧॥
नानक गुरमुखि सो बुझै जा कै भाग मथोर ॥१॥

हे नानक, जे गुरुमुख होतात ते समजतात; त्यांच्या कपाळावर अशी पूर्वनियोजित नियत आहे. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਯਾ ਜੁਗ ਮਹਿ ਏਕਹਿ ਕਉ ਆਇਆ ॥
या जुग महि एकहि कउ आइआ ॥

ते एका परमेश्वराचे ध्यान करण्यासाठी या जगात आले आहेत.

ਜਨਮਤ ਮੋਹਿਓ ਮੋਹਨੀ ਮਾਇਆ ॥
जनमत मोहिओ मोहनी माइआ ॥

पण जन्मापासूनच ते मायेच्या मोहाने ग्रासलेले आहेत.