ਗਉੜੀ ॥
gaurree |

ഗൗരി:

ਜੀਵਤ ਮਰੈ ਮਰੈ ਫੁਨਿ ਜੀਵੈ ਐਸੇ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਇਆ ॥
jeevat marai marai fun jeevai aaise sun samaaeaa |

ജീവിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ തന്നെ മരിച്ചുപോയ ഒരാൾ, മരണശേഷവും ജീവിക്കും; അങ്ങനെ അവൻ കേവല ഭഗവാൻ്റെ പ്രാഥമിക ശൂന്യതയിൽ ലയിക്കുന്നു.

ਅੰਜਨ ਮਾਹਿ ਨਿਰੰਜਨਿ ਰਹੀਐ ਬਹੁੜਿ ਨ ਭਵਜਲਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥
anjan maeh niranjan raheeai bahurr na bhavajal paaeaa |1|

അശുദ്ധിയുടെ നടുവിൽ ശുദ്ധനായി തുടരുന്ന അവൻ ഇനിയൊരിക്കലും ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ലോകസമുദ്രത്തിൽ വീഴുകയില്ല. ||1||

ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਐਸਾ ਖੀਰੁ ਬਿਲੋਈਐ ॥
mere raam aaisaa kheer biloeeai |

കർത്താവേ, ഇത് ചുരത്തേണ്ട പാലാണ്.

ਗੁਰਮਤਿ ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਰਾਖਹੁ ਇਨ ਬਿਧਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਓਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guramat manooaa asathir raakhahu in bidh amrit peeoeeai |1| rahaau |

ഗുരുവിൻ്റെ ഉപദേശങ്ങളിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ മനസ്സിനെ സ്ഥിരതയോടെയും സ്ഥിരതയോടെയും നിലനിർത്തുക, ഈ രീതിയിൽ, അമൃത അമൃതിൽ കുടിക്കുക. ||1||താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക||

ਗੁਰ ਕੈ ਬਾਣਿ ਬਜਰ ਕਲ ਛੇਦੀ ਪ੍ਰਗਟਿਆ ਪਦੁ ਪਰਗਾਸਾ ॥
gur kai baan bajar kal chhedee pragattiaa pad paragaasaa |

ഗുരുവിൻ്റെ അസ്ത്രം കലിയുഗത്തിൻ്റെ ഈ ഇരുണ്ട യുഗത്തിൻ്റെ കാതൽ തുളച്ചുകയറി, ജ്ഞാനോദയത്തിൻ്റെ അവസ്ഥ ഉദിച്ചു.

ਸਕਤਿ ਅਧੇਰ ਜੇਵੜੀ ਭ੍ਰਮੁ ਚੂਕਾ ਨਿਹਚਲੁ ਸਿਵ ਘਰਿ ਬਾਸਾ ॥੨॥
sakat adher jevarree bhram chookaa nihachal siv ghar baasaa |2|

മായയുടെ ഇരുട്ടിൽ ഞാൻ കയറിനെ പാമ്പാണെന്ന് തെറ്റിദ്ധരിച്ചു, പക്ഷേ അത് അവസാനിച്ചു, ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഭഗവാൻ്റെ ശാശ്വത ഭവനത്തിൽ വസിക്കുന്നു. ||2||

ਤਿਨਿ ਬਿਨੁ ਬਾਣੈ ਧਨਖੁ ਚਢਾਈਐ ਇਹੁ ਜਗੁ ਬੇਧਿਆ ਭਾਈ ॥
tin bin baanai dhanakh chadtaaeeai ihu jag bedhiaa bhaaee |

വിധിയുടെ സഹോദരങ്ങളേ, മായ തൻ്റെ വില്ല് അമ്പില്ലാതെ വലിച്ചു, ഈ ലോകത്തെ തുളച്ചു.

ਦਹ ਦਿਸ ਬੂਡੀ ਪਵਨੁ ਝੁਲਾਵੈ ਡੋਰਿ ਰਹੀ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੩॥
dah dis booddee pavan jhulaavai ddor rahee liv laaee |3|

മുങ്ങിത്താഴുന്നവനെ കാറ്റിനാൽ പത്തു ദിക്കിലേക്കും പറത്തുന്നു, പക്ഷേ ഞാൻ കർത്താവിൻ്റെ സ്നേഹത്തിൻ്റെ ചരടിൽ മുറുകെ പിടിക്കുന്നു. ||3||

ਉਨਮਨਿ ਮਨੂਆ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਨਾ ਦੁਬਿਧਾ ਦੁਰਮਤਿ ਭਾਗੀ ॥
aunaman manooaa sun samaanaa dubidhaa duramat bhaagee |

അസ്വസ്ഥമായ മനസ്സ് ഭഗവാനിൽ ലയിച്ചു; ദ്വന്ദ്വവും ദുഷിച്ച ചിന്തയും ഓടിപ്പോയി.

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਅਨਭਉ ਇਕੁ ਦੇਖਿਆ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੪॥੨॥੪੬॥
kahu kabeer anbhau ik dekhiaa raam naam liv laagee |4|2|46|

കബീർ പറയുന്നു, ഏകനായ നാഥനെ, ഭയമില്ലാത്തവനെ ഞാൻ കണ്ടു; ഞാൻ ഭഗവാൻ്റെ നാമത്തോട് ഇണങ്ങിച്ചേർന്നിരിക്കുന്നു. ||4||2||46||

Sri Guru Granth Sahib
ശബദ് വിവരങ്ങൾ

ശീർഷകം: റാഗ് ഗൗരീ
എഴുത്തുകാരൻ: ഭഗത് കബീർ ജി
പേജ്: 332 - 333
ലൈൻ നമ്പർ: 16 - 2

റാഗ് ഗൗരീ

ഒരു ലക്ഷ്യം നേടുന്നതിനായി കൂടുതൽ കഠിനമായി പരിശ്രമിക്കാൻ ശ്രോതാവിനെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്ന ഒരു മാനസികാവസ്ഥ ഗൗരി സൃഷ്ടിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, രാഗം നൽകുന്ന പ്രോത്സാഹനം ഈഗോ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നില്ല. അതിനാൽ ഇത് ശ്രോതാവിനെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്ന അന്തരീക്ഷം സൃഷ്ടിക്കുന്നു, പക്ഷേ അഹങ്കാരവും സ്വയം പ്രാധാന്യമുള്ളവരുമായി മാറുന്നത് തടയുന്നു.