Ar zināšanu eļļu par realitātes būtību un Naama, Tā Kunga Vārda, dakts, šī lampa apgaismo manu ķermeni.
Esmu pielietojis Visuma Kunga Gaismu un iededzis šo lampu. Dievs Zinātājs zina. ||2||
Neatskaņotā Panch Shabad melodija, piecas pirmatnējās skaņas, vibrē un atskan. Es dzīvoju pie Pasaules Kunga.
Kabīrs, tavs vergs, izpilda šo Aartee, šo lampu apgaismotu dievkalpojumu Tev, ak, bezveidīgais Nirvaanaa Kungs. ||3||5||
Dhannaa:
Ak, pasaules Kungs, šis ir Tavs lampas apgaismotais dievkalpojums.
Tu esi to pazemīgo būtņu lietu kārtotājs, kuras veic Tavu garīgo dievkalpojumu. ||1||Pauze||
Lēcas, milti un gī — šīs lietas, es lūdzu no jums.
Mans prāts vienmēr būs apmierināts.
Kurpes, smalkas drēbes,
Un septiņu veidu graudi — es lūdzu Tevi. ||1||
Slaucama govs un ūdens bifelis, es lūdzu tevi,
un smalks Turkestānas zirgs.
Laba sieva, kas rūpējas par manām mājām
Tava pazemīgā kalpone Danna lūdz šīs lietas, Kungs. ||2||4||
SWAYYA,
Lielie gudrie iepriecināja un guva mierinājumu, meditējot par dieviem.
Tiek veikti upuri, tiek skaitītas Vēdas un kopīgi tiek pārdomātas ciešanas.
Saskaņas tiek veidotas dažādu mūzikas instrumentu melodijas, piemēram, lielas un mazas šķīvji, trompete, tējkanna un Rababs.
Kaut kur dzied Kinārvi un Gandharvas un kaut kur dejo Ganas, Jakšas un Apsaras.54.,