ಬಾವನ್ ಅಖ್ರೀ

(ಪುಟ: 9)


ਨਾਨਕ ਧਨਿ ਧਨਿ ਧੰਨਿ ਜਨ ਆਏ ਤੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥੧॥
naanak dhan dhan dhan jan aae te paravaan |1|

ಓ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತನ ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕರು ಧನ್ಯರು, ಧನ್ಯರು, ಧನ್ಯರು; ಅವರು ಜಗತ್ತಿಗೆ ಬರುವುದು ಎಷ್ಟು ಅದೃಷ್ಟ! ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

ಪೂರಿ:

ਆਇਆ ਸਫਲ ਤਾਹੂ ਕੋ ਗਨੀਐ ॥
aaeaa safal taahoo ko ganeeai |

ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಬರುವುದು ಎಷ್ಟು ಫಲಪ್ರದವಾಗಿದೆ

ਜਾਸੁ ਰਸਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਭਨੀਐ ॥
jaas rasan har har jas bhaneeai |

ಅವರ ನಾಲಿಗೆಯು ಭಗವಂತನ ನಾಮದ ಸ್ತುತಿಗಳನ್ನು ಆಚರಿಸುತ್ತದೆ, ಹರ್, ಹರ್.

ਆਇ ਬਸਹਿ ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗੇ ॥
aae baseh saadhoo kai sange |

ಅವರು ಸಾಧ್ ಸಂಗತ್, ಪವಿತ್ರ ಕಂಪನಿಯೊಂದಿಗೆ ಬಂದು ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ;

ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਰੰਗੇ ॥
anadin naam dhiaaveh range |

ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಹಗಲು, ಅವರು ನಾಮವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਆਵਤ ਸੋ ਜਨੁ ਨਾਮਹਿ ਰਾਤਾ ॥
aavat so jan naameh raataa |

ನಾಮಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡ ಆ ವಿನಯವಂತರ ಜನ್ಮವು ಧನ್ಯವಾಗಿದೆ;

ਜਾ ਕਉ ਦਇਆ ਮਇਆ ਬਿਧਾਤਾ ॥
jaa kau deaa meaa bidhaataa |

ಲಾರ್ಡ್, ಡೆಸ್ಟಿನಿ ವಾಸ್ತುಶಿಲ್ಪಿ, ಅವರ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ರೀತಿಯ ಕರುಣೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾನೆ.

ਏਕਹਿ ਆਵਨ ਫਿਰਿ ਜੋਨਿ ਨ ਆਇਆ ॥
ekeh aavan fir jon na aaeaa |

ಅವರು ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಜನಿಸುತ್ತಾರೆ - ಅವರು ಮತ್ತೆ ಪುನರ್ಜನ್ಮ ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੈ ਦਰਸਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧੩॥
naanak har kai daras samaaeaa |13|

ಓ ನಾನಕ್, ಅವರು ಭಗವಂತನ ದರ್ಶನದ ಪೂಜ್ಯ ದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಲೀನವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ||13||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

ಸಲೋಕ್:

ਯਾਸੁ ਜਪਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ਬਿਨਸੈ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥
yaas japat man hoe anand binasai doojaa bhaau |

ಅದನ್ನು ಪಠಿಸುವುದರಿಂದ ಮನಸು ಆನಂದದಿಂದ ತುಂಬಿರುತ್ತದೆ; ದ್ವಂದ್ವತೆಯ ಪ್ರೀತಿಯು ನಿವಾರಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನೋವು, ಸಂಕಟ ಮತ್ತು ಆಸೆಗಳು ತಣಿಸುತ್ತವೆ.

ਦੂਖ ਦਰਦ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਉ ॥੧॥
dookh darad trisanaa bujhai naanak naam samaau |1|

ಓ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತನ ನಾಮದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿ. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

ಪೂರಿ:

ਯਯਾ ਜਾਰਉ ਦੁਰਮਤਿ ਦੋਊ ॥
yayaa jaarau duramat doaoo |

ಯಯ್ಯ: ದ್ವಂದ್ವತೆ ಮತ್ತು ದುಷ್ಟ-ಮನಸ್ಸನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕು.

ਤਿਸਹਿ ਤਿਆਗਿ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਸੋਊ ॥
tiseh tiaag sukh sahaje soaoo |

ಅವುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ, ಮತ್ತು ಅರ್ಥಗರ್ಭಿತ ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನದಲ್ಲಿ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ.

ਯਯਾ ਜਾਇ ਪਰਹੁ ਸੰਤ ਸਰਨਾ ॥
yayaa jaae parahu sant saranaa |

ಯಯಾ: ಹೋಗು, ಸಂತರ ಅಭಯಾರಣ್ಯವನ್ನು ಹುಡುಕು;

ਜਿਹ ਆਸਰ ਇਆ ਭਵਜਲੁ ਤਰਨਾ ॥
jih aasar eaa bhavajal taranaa |

ಅವರ ಸಹಾಯದಿಂದ, ನೀವು ಭಯಾನಕ ವಿಶ್ವ ಸಾಗರವನ್ನು ದಾಟುತ್ತೀರಿ.

ਯਯਾ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵੈ ਸੋਊ ॥
yayaa janam na aavai soaoo |

ಯಯಾ: ತನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನೇಯ್ಗೆ ಮಾಡುವವನು,

ਏਕ ਨਾਮ ਲੇ ਮਨਹਿ ਪਰੋਊ ॥
ek naam le maneh paroaoo |

ಮತ್ತೆ ಜನ್ಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.