ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gondd mahalaa 5 |

گوند، مهل پنجم:

ਗੁਰ ਕੀ ਮੂਰਤਿ ਮਨ ਮਹਿ ਧਿਆਨੁ ॥
gur kee moorat man meh dhiaan |

روی تصویر گورو در ذهن خود مراقبه کنید.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਮਨੁ ਮਾਨ ॥
gur kai sabad mantru man maan |

بگذارید ذهنتان کلام شاباد گورو و مانترای او را بپذیرد.

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਰਿਦੈ ਲੈ ਧਾਰਉ ॥
gur ke charan ridai lai dhaarau |

پاهای گورو را در قلب خود جای دهید.

ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰਉ ॥੧॥
gur paarabraham sadaa namasakaarau |1|

با فروتنی برای همیشه در برابر گورو، خداوند متعال تعظیم کنید. ||1||

ਮਤ ਕੋ ਭਰਮਿ ਭੁਲੈ ਸੰਸਾਰਿ ॥
mat ko bharam bhulai sansaar |

هیچ کس در دنیا در شک و تردید سرگردان نشود.

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ਨ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur bin koe na utaras paar |1| rahaau |

بدون گورو، هیچ کس نمی تواند از آنجا عبور کند. ||1||مکث||

ਭੂਲੇ ਕਉ ਗੁਰਿ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇਆ ॥
bhoole kau gur maarag paaeaa |

گورو مسیر را به کسانی که سرگردان شده اند نشان می دهد.

ਅਵਰ ਤਿਆਗਿ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਲਾਇਆ ॥
avar tiaag har bhagatee laaeaa |

او آنها را به انکار دیگران سوق می دهد، و آنها را به عبادت عبادی خداوند متصل می کند.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥
janam maran kee traas mittaaee |

او ترس از تولد و مرگ را از بین می برد.

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਬੇਅੰਤ ਵਡਾਈ ॥੨॥
gur poore kee beant vaddaaee |2|

عظمت باشکوه گورو کامل بی پایان است. ||2||

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਊਰਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥
guraprasaad aooradh kamal bigaas |

به لطف گورو، نیلوفر آبی قلب معکوس شکوفا می شود،

ਅੰਧਕਾਰ ਮਹਿ ਭਇਆ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥
andhakaar meh bheaa pragaas |

و نور در تاریکی می درخشد.

ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਸੋ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥
jin keea so gur te jaaniaa |

از طریق گورو، کسی را بشناسید که شما را آفریده است.

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੁਗਧ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੩॥
gur kirapaa te mugadh man maaniaa |3|

با رحمت گورو، ذهن احمق باور می کند. ||3||

ਗੁਰੁ ਕਰਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥
gur karataa gur karanai jog |

گورو خالق است. گورو قدرت انجام هر کاری را دارد.

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਗੁ ॥
gur paramesar hai bhee hog |

گورو پروردگار متعالی است. او هست و همیشه خواهد بود.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਇਹੈ ਜਨਾਈ ॥
kahu naanak prabh ihai janaaee |

ناناک می گوید، خدا به من الهام کرده است که این را بدانم.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ॥੪॥੫॥੭॥
bin gur mukat na paaeeai bhaaee |4|5|7|

ای خواهران و برادران سرنوشت، بدون گورو، رهایی حاصل نمی شود. ||4||5||7||

Sri Guru Granth Sahib
اطلاعات شبد

عنوان: راگ گوند
نویسنده: گرو ارجن دیو جی
صفحه: 864
شماره خط: 1 - 7

راگ گوند

گوند بیانگر پیروزی است، با این حال این احساسات متعادل هستند و در چشم انداز تضمین می کنند که جنبه ای از فروتنی نیز وجود دارد. بنابراین، اگرچه حس شناخت و درک دستاورد وجود دارد، اما احساس وسواس یا گم شدن در خود دستاورد وجود ندارد.