ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gondd mahalaa 5 |

Gond, Fifth Mehl:

ਗੁਰ ਕੀ ਮੂਰਤਿ ਮਨ ਮਹਿ ਧਿਆਨੁ ॥
gur kee moorat man meh dhiaan |

Magnilay sa imahe ng Guru sa loob ng iyong isip;

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਮਨੁ ਮਾਨ ॥
gur kai sabad mantru man maan |

hayaang tanggapin ng iyong isip ang Salita ng Shabad ng Guru, at ang Kanyang Mantra.

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਰਿਦੈ ਲੈ ਧਾਰਉ ॥
gur ke charan ridai lai dhaarau |

Itago ang mga paa ng Guru sa loob ng iyong puso.

ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰਉ ॥੧॥
gur paarabraham sadaa namasakaarau |1|

Yumuko sa pagpapakumbaba magpakailanman sa harap ng Guru, ang Kataas-taasang Panginoong Diyos. ||1||

ਮਤ ਕੋ ਭਰਮਿ ਭੁਲੈ ਸੰਸਾਰਿ ॥
mat ko bharam bhulai sansaar |

Huwag hayaan ang sinuman na gumala sa pagdududa sa mundo.

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ਨ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur bin koe na utaras paar |1| rahaau |

Kung wala ang Guru, walang makatawid. ||1||I-pause||

ਭੂਲੇ ਕਉ ਗੁਰਿ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇਆ ॥
bhoole kau gur maarag paaeaa |

Ipinakita ng Guru ang Landas sa mga naligaw.

ਅਵਰ ਤਿਆਗਿ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਲਾਇਆ ॥
avar tiaag har bhagatee laaeaa |

Inaakay niya sila na talikuran ang iba, at inilakip sila sa debosyonal na pagsamba sa Panginoon.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥
janam maran kee traas mittaaee |

Inalis niya ang takot sa pagsilang at kamatayan.

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਬੇਅੰਤ ਵਡਾਈ ॥੨॥
gur poore kee beant vaddaaee |2|

Ang maluwalhating kadakilaan ng Perpektong Guru ay walang katapusan. ||2||

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਊਰਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥
guraprasaad aooradh kamal bigaas |

Sa Biyaya ni Guru, namumulaklak ang baligtad na lotus,

ਅੰਧਕਾਰ ਮਹਿ ਭਇਆ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥
andhakaar meh bheaa pragaas |

at ang Liwanag ay sumisikat sa kadiliman.

ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਸੋ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥
jin keea so gur te jaaniaa |

Sa pamamagitan ng Guro, kilalanin ang Isa na lumikha sa iyo.

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੁਗਧ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੩॥
gur kirapaa te mugadh man maaniaa |3|

Sa awa ng Guru, ang hangal na pag-iisip ay naniwala. ||3||

ਗੁਰੁ ਕਰਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥
gur karataa gur karanai jog |

Ang Guru ay ang Lumikha; ang Guru ay may kapangyarihang gawin ang lahat.

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਗੁ ॥
gur paramesar hai bhee hog |

Ang Guru ay ang Transcendent Lord; Siya ay, at palaging magiging.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਇਹੈ ਜਨਾਈ ॥
kahu naanak prabh ihai janaaee |

Sabi ni Nanak, binigyan ako ng inspirasyon ng Diyos na malaman ito.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ॥੪॥੫॥੭॥
bin gur mukat na paaeeai bhaaee |4|5|7|

Kung wala ang Guru, ang paglaya ay hindi makakamit, O Mga Kapatid ng Tadhana. ||4||5||7||

Sri Guru Granth Sahib
Impormasyon ng Shabad

Pamagat: Raag Gond
Manunulat: Guru Arjan Dev Ji
Pahina: 864
Bilang ng Linya: 1 - 7

Raag Gond

Ang Gond ay isang pagpapahayag ng tagumpay, gayunpaman ang mga damdaming ito ay balanse at sa pananaw na tinitiyak na mayroon ding isang aspeto ng pagpapakumbaba. Samakatuwid, kahit na may pakiramdam ng pag-alam at pag-unawa sa tagumpay, walang pakiramdam ng pagiging nahuhumaling o nawala sa tagumpay mismo.