ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gondd mahalaa 5 |

Gond, Fünfter Mehl:

ਗੁਰ ਕੀ ਮੂਰਤਿ ਮਨ ਮਹਿ ਧਿਆਨੁ ॥
gur kee moorat man meh dhiaan |

Meditieren Sie über das Bild des Gurus in Ihrem Geist.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਮਨੁ ਮਾਨ ॥
gur kai sabad mantru man maan |

Lassen Sie Ihren Geist die Worte des Shabad und des Mantra des Gurus akzeptieren.

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਰਿਦੈ ਲੈ ਧਾਰਉ ॥
gur ke charan ridai lai dhaarau |

Verankern Sie die Füße des Gurus in Ihrem Herzen.

ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰਉ ॥੧॥
gur paarabraham sadaa namasakaarau |1|

Verneige dich für immer in Demut vor dem Guru, dem höchsten Herrn Gott. ||1||

ਮਤ ਕੋ ਭਰਮਿ ਭੁਲੈ ਸੰਸਾਰਿ ॥
mat ko bharam bhulai sansaar |

Niemand soll im Zweifel durch die Welt irren.

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ਨ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur bin koe na utaras paar |1| rahaau |

Ohne den Guru kann niemand hinübergehen. ||1||Pause||

ਭੂਲੇ ਕਉ ਗੁਰਿ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇਆ ॥
bhoole kau gur maarag paaeaa |

Der Guru zeigt denen den Weg, die vom Weg abgekommen sind.

ਅਵਰ ਤਿਆਗਿ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਲਾਇਆ ॥
avar tiaag har bhagatee laaeaa |

Er bringt sie dazu, anderen zu entsagen und bindet sie in die hingebungsvolle Anbetung des Herrn.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥
janam maran kee traas mittaaee |

Er löscht die Angst vor Geburt und Tod aus.

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਬੇਅੰਤ ਵਡਾਈ ॥੨॥
gur poore kee beant vaddaaee |2|

Die glorreiche Größe des Vollkommenen Gurus ist grenzenlos. ||2||

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਊਰਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥
guraprasaad aooradh kamal bigaas |

Durch die Gnade des Gurus blüht der umgekehrte Herzlotus auf,

ਅੰਧਕਾਰ ਮਹਿ ਭਇਆ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥
andhakaar meh bheaa pragaas |

und das Licht leuchtet in der Dunkelheit.

ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਸੋ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥
jin keea so gur te jaaniaa |

Erfahren Sie durch den Guru von demjenigen, der Sie erschaffen hat.

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੁਗਧ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੩॥
gur kirapaa te mugadh man maaniaa |3|

Durch die Gnade des Gurus beginnt der dumme Geist zu glauben. ||3||

ਗੁਰੁ ਕਰਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥
gur karataa gur karanai jog |

Der Guru ist der Schöpfer. Der Guru hat die Macht, alles zu tun.

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਗੁ ॥
gur paramesar hai bhee hog |

Der Guru ist der transzendente Herr. Er ist und wird immer sein.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਇਹੈ ਜਨਾਈ ॥
kahu naanak prabh ihai janaaee |

Nanak sagt: „Gott hat mir diese Erkenntnis gegeben.“

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ॥੪॥੫॥੭॥
bin gur mukat na paaeeai bhaaee |4|5|7|

Ohne den Guru kann keine Befreiung erlangt werden, oh Geschwister des Schicksals. ||4||5||7||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informationen

Titel: Raag Gond
Schriftsteller: Guru Arjan Dev Ji
Seite: 864
Zeilennummer: 1 - 7

Raag Gond

Gond ist ein Ausdruck des Triumphs, doch diese Gefühle sind ausgewogen und in der richtigen Perspektive, sodass auch ein Aspekt der Demut vorhanden ist. Obwohl man also das Gefühl hat, die Leistung zu kennen und zu verstehen, hat man nicht das Gefühl, besessen zu sein oder sich in der Leistung selbst zu verlieren.