Άσα Κι Βαρ

(Σελίδα: 5)


ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਿਫਤਿ ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਾਲਾਹ ॥
visamaad sifat visamaad saalaah |

Θαυμάσιος είναι ο έπαινος Του, υπέροχη είναι η λατρεία Του.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਉਝੜ ਵਿਸਮਾਦੁ ਰਾਹ ॥
visamaad ujharr visamaad raah |

Υπέροχη είναι η ερημιά, υπέροχο το μονοπάτι.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਨੇੜੈ ਵਿਸਮਾਦੁ ਦੂਰਿ ॥
visamaad nerrai visamaad door |

Υπέροχη είναι η εγγύτητα, υπέροχη η απόσταση.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਦੇਖੈ ਹਾਜਰਾ ਹਜੂਰਿ ॥
visamaad dekhai haajaraa hajoor |

Τι υπέροχο να βλέπεις τον Κύριο, πάντα παρών εδώ.

ਵੇਖਿ ਵਿਡਾਣੁ ਰਹਿਆ ਵਿਸਮਾਦੁ ॥
vekh viddaan rahiaa visamaad |

Βλέποντας τα θαύματά Του, εκπλήσσομαι.

ਨਾਨਕ ਬੁਝਣੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੧॥
naanak bujhan poorai bhaag |1|

Ω Νανάκ, όσοι το καταλαβαίνουν αυτό είναι ευλογημένοι με το τέλειο πεπρωμένο. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Πρώτος Mehl:

ਕੁਦਰਤਿ ਦਿਸੈ ਕੁਦਰਤਿ ਸੁਣੀਐ ਕੁਦਰਤਿ ਭਉ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥
kudarat disai kudarat suneeai kudarat bhau sukh saar |

Με τη Δύναμή Του βλέπουμε, με τη Δύναμη Του ακούμε. Με τη Δύναμη Του έχουμε φόβο, και την ουσία της ευτυχίας.

ਕੁਦਰਤਿ ਪਾਤਾਲੀ ਆਕਾਸੀ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਆਕਾਰੁ ॥
kudarat paataalee aakaasee kudarat sarab aakaar |

Με τη Δύναμη Του υπάρχουν οι κάτω κόσμοι και οι Ακαασικοί αιθέρες. με τη Δύναμή Του υπάρχει ολόκληρη η δημιουργία.

ਕੁਦਰਤਿ ਵੇਦ ਪੁਰਾਣ ਕਤੇਬਾ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਵੀਚਾਰੁ ॥
kudarat ved puraan katebaa kudarat sarab veechaar |

Με τη Δύναμή Του υπάρχουν οι Βέδες και οι Πουρανά και οι Ιερές Γραφές της Ιουδαϊκής, Χριστιανικής και Ισλαμικής θρησκείας. Με τη Δύναμή Του υπάρχουν όλες οι διαβουλεύσεις.

ਕੁਦਰਤਿ ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਪੈਨੑਣੁ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਪਿਆਰੁ ॥
kudarat khaanaa peenaa painan kudarat sarab piaar |

Με τη Δύναμη Του τρώμε, πίνουμε και ντυνόμαστε. με τη Δύναμή Του υπάρχει όλη η αγάπη.

ਕੁਦਰਤਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਰੰਗੀ ਕੁਦਰਤਿ ਜੀਅ ਜਹਾਨ ॥
kudarat jaatee jinasee rangee kudarat jeea jahaan |

- Με τη Δύναμή Του έρχονται τα είδη όλων των ειδών και των χρωμάτων. με τη Δύναμή Του υπάρχουν τα ζωντανά όντα του κόσμου.

ਕੁਦਰਤਿ ਨੇਕੀਆ ਕੁਦਰਤਿ ਬਦੀਆ ਕੁਦਰਤਿ ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
kudarat nekeea kudarat badeea kudarat maan abhimaan |

Με τη Δύναμή Του υπάρχουν αρετές, και με τη Δύναμή Του υπάρχουν κακίες. Με τη Δύναμή Του έρχεται η τιμή και η ατιμία.

ਕੁਦਰਤਿ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਕੁਦਰਤਿ ਧਰਤੀ ਖਾਕੁ ॥
kudarat paun paanee baisantar kudarat dharatee khaak |

Με τη Δύναμη Του υπάρχουν άνεμος, νερό και φωτιά. με τη Δύναμή Του υπάρχει γη και σκόνη.

ਸਭ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੂੰ ਕਾਦਿਰੁ ਕਰਤਾ ਪਾਕੀ ਨਾਈ ਪਾਕੁ ॥
sabh teree kudarat toon kaadir karataa paakee naaee paak |

Όλα είναι στη Δύναμή Σου, Κύριε. Είστε ο παντοδύναμος Δημιουργός. Το όνομά σου είναι το πιο άγιο των Αγίων.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਵੇਖੈ ਵਰਤੈ ਤਾਕੋ ਤਾਕੁ ॥੨॥
naanak hukamai andar vekhai varatai taako taak |2|

Ω Νανάκ, μέσω της Εντολής της Θέλησής Του, βλέπει και διαποτίζει τη δημιουργία. Είναι απολύτως ασυναγώνιστος. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਆਪੀਨੑੈ ਭੋਗ ਭੋਗਿ ਕੈ ਹੋਇ ਭਸਮੜਿ ਭਉਰੁ ਸਿਧਾਇਆ ॥
aapeenaai bhog bhog kai hoe bhasamarr bhaur sidhaaeaa |

Απολαμβάνοντας τις απολαύσεις του, γίνεται ένα σωρό στάχτες και η ψυχή φεύγει.

ਵਡਾ ਹੋਆ ਦੁਨੀਦਾਰੁ ਗਲਿ ਸੰਗਲੁ ਘਤਿ ਚਲਾਇਆ ॥
vaddaa hoaa duneedaar gal sangal ghat chalaaeaa |

Μπορεί να είναι σπουδαίος, αλλά όταν πεθαίνει, η αλυσίδα του πετάγεται στο λαιμό και τον οδηγούν μακριά.

ਅਗੈ ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਵਾਚੀਐ ਬਹਿ ਲੇਖਾ ਕਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥
agai karanee keerat vaacheeai beh lekhaa kar samajhaaeaa |

Εκεί αθροίζονται οι καλές και οι κακές του πράξεις. καθισμένος εκεί, διαβάζεται ο λογαριασμός του.