아사 키 바르

(페이지: 5)


ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਿਫਤਿ ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਾਲਾਹ ॥
visamaad sifat visamaad saalaah |

그분을 찬양하는 것이 놀랍고 그분을 경배하는 것이 놀랍습니다.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਉਝੜ ਵਿਸਮਾਦੁ ਰਾਹ ॥
visamaad ujharr visamaad raah |

광야도 아름답고, 그 길도 놀랍습니다.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਨੇੜੈ ਵਿਸਮਾਦੁ ਦੂਰਿ ॥
visamaad nerrai visamaad door |

가까움은 멋진 것이고, 먼 것은 멋진 것입니다.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਦੇਖੈ ਹਾਜਰਾ ਹਜੂਰਿ ॥
visamaad dekhai haajaraa hajoor |

여기에 항상 현존하시는 주님을 바라보는 것은 얼마나 놀라운 일입니까.

ਵੇਖਿ ਵਿਡਾਣੁ ਰਹਿਆ ਵਿਸਮਾਦੁ ॥
vekh viddaan rahiaa visamaad |

그분의 경이로움을 보면서 나는 깜짝 놀랐습니다.

ਨਾਨਕ ਬੁਝਣੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੧॥
naanak bujhan poorai bhaag |1|

오 나낙이여, 이것을 이해하는 사람은 완전한 운명을 누리는 축복을 받았습니다. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

첫 번째 멜:

ਕੁਦਰਤਿ ਦਿਸੈ ਕੁਦਰਤਿ ਸੁਣੀਐ ਕੁਦਰਤਿ ਭਉ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥
kudarat disai kudarat suneeai kudarat bhau sukh saar |

우리는 그분의 능력으로 보고 그분의 능력으로 듣습니다. 그분의 능력으로 우리는 두려움과 행복의 본질을 갖게 되었습니다.

ਕੁਦਰਤਿ ਪਾਤਾਲੀ ਆਕਾਸੀ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਆਕਾਰੁ ॥
kudarat paataalee aakaasee kudarat sarab aakaar |

그분의 능력으로 저승과 아카아식 에테르가 존재합니다. 그분의 능력으로 모든 창조물이 존재합니다.

ਕੁਦਰਤਿ ਵੇਦ ਪੁਰਾਣ ਕਤੇਬਾ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਵੀਚਾਰੁ ॥
kudarat ved puraan katebaa kudarat sarab veechaar |

그분의 능력으로 베다와 푸라나가 존재하며, 유대교, 기독교, 이슬람교의 성경이 존재합니다. 그분의 능력으로 모든 심의가 존재합니다.

ਕੁਦਰਤਿ ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਪੈਨੑਣੁ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਪਿਆਰੁ ॥
kudarat khaanaa peenaa painan kudarat sarab piaar |

그분의 능력으로 우리는 먹고 마시고 옷을 입습니다. 그분의 능력으로 모든 사랑이 존재합니다.

ਕੁਦਰਤਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਰੰਗੀ ਕੁਦਰਤਿ ਜੀਅ ਜਹਾਨ ॥
kudarat jaatee jinasee rangee kudarat jeea jahaan |

- 그분의 능력으로 온갖 종류와 색깔의 종이 생겨납니다. 그분의 능력으로 세상의 생명체가 존재합니다.

ਕੁਦਰਤਿ ਨੇਕੀਆ ਕੁਦਰਤਿ ਬਦੀਆ ਕੁਦਰਤਿ ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
kudarat nekeea kudarat badeea kudarat maan abhimaan |

그분의 능력으로 미덕이 존재하고, 그분의 능력으로 악덕이 존재합니다. 그분의 능력으로 명예와 불명예가 옵니다.

ਕੁਦਰਤਿ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਕੁਦਰਤਿ ਧਰਤੀ ਖਾਕੁ ॥
kudarat paun paanee baisantar kudarat dharatee khaak |

그분의 능력으로 바람과 물과 불이 존재합니다. 그분의 능력으로 땅과 티끌이 존재합니다.

ਸਭ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੂੰ ਕਾਦਿਰੁ ਕਰਤਾ ਪਾਕੀ ਨਾਈ ਪਾਕੁ ॥
sabh teree kudarat toon kaadir karataa paakee naaee paak |

주님, 모든 것이 당신의 능력 안에 있습니다. 당신은 전능하신 창조주이십니다. 당신의 이름은 거룩함 중에 가장 거룩하신 것입니다.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਵੇਖੈ ਵਰਤੈ ਤਾਕੋ ਤਾਕੁ ॥੨॥
naanak hukamai andar vekhai varatai taako taak |2|

오 나낙이여, 그분은 당신 뜻의 명령을 통해 창조물을 바라보시고 널리 퍼뜨리십니다. 그는 절대적으로 타의 추종을 불허합니다. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

포레:

ਆਪੀਨੑੈ ਭੋਗ ਭੋਗਿ ਕੈ ਹੋਇ ਭਸਮੜਿ ਭਉਰੁ ਸਿਧਾਇਆ ॥
aapeenaai bhog bhog kai hoe bhasamarr bhaur sidhaaeaa |

그의 즐거움을 즐기면 사람은 재더미로 변하고 영혼은 죽게 됩니다.

ਵਡਾ ਹੋਆ ਦੁਨੀਦਾਰੁ ਗਲਿ ਸੰਗਲੁ ਘਤਿ ਚਲਾਇਆ ॥
vaddaa hoaa duneedaar gal sangal ghat chalaaeaa |

그는 위대할지라도 죽으면 목에 사슬이 감겨져 끌려가게 됩니다.

ਅਗੈ ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਵਾਚੀਐ ਬਹਿ ਲੇਖਾ ਕਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥
agai karanee keerat vaacheeai beh lekhaa kar samajhaaeaa |

거기에는 그의 선행과 악행이 합산됩니다. 거기 앉아서 그의 기록을 읽습니다.