Asa Ki Var

(Tudalen: 5)


ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਿਫਤਿ ਵਿਸਮਾਦੁ ਸਾਲਾਹ ॥
visamaad sifat visamaad saalaah |

Rhyfeddol yw ei glod, rhyfeddol yw Ei addoliad.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਉਝੜ ਵਿਸਮਾਦੁ ਰਾਹ ॥
visamaad ujharr visamaad raah |

Rhyfedd yw'r anialwch, rhyfeddol yw'r llwybr.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਨੇੜੈ ਵਿਸਮਾਦੁ ਦੂਰਿ ॥
visamaad nerrai visamaad door |

Rhyfedd yw agosatrwydd, rhyfeddol yw pellter.

ਵਿਸਮਾਦੁ ਦੇਖੈ ਹਾਜਰਾ ਹਜੂਰਿ ॥
visamaad dekhai haajaraa hajoor |

Mor hyfryd gweled yr Arglwydd, byth-bresennol yma.

ਵੇਖਿ ਵਿਡਾਣੁ ਰਹਿਆ ਵਿਸਮਾਦੁ ॥
vekh viddaan rahiaa visamaad |

Wrth edrych ar ei ryfeddodau, fe'm trawyd yn rhyfeddod.

ਨਾਨਕ ਬੁਝਣੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੧॥
naanak bujhan poorai bhaag |1|

O Nanak, bendithir y rhai sy'n deall hyn â thynged berffaith. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Mehl Cyntaf:

ਕੁਦਰਤਿ ਦਿਸੈ ਕੁਦਰਤਿ ਸੁਣੀਐ ਕੁਦਰਤਿ ਭਉ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥
kudarat disai kudarat suneeai kudarat bhau sukh saar |

Wrth ei allu Ef y gwelwn, wrth ei allu Ef y clywn ; trwy ei Grym Ef y mae i ni ofn, a hanfod dedwyddwch.

ਕੁਦਰਤਿ ਪਾਤਾਲੀ ਆਕਾਸੀ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਆਕਾਰੁ ॥
kudarat paataalee aakaasee kudarat sarab aakaar |

Trwy ei Grym Ef y mae y bydoedd nether yn bod, a'r etherau Akaashic ; trwy ei allu Ef y mae yr holl greadigaeth yn bod.

ਕੁਦਰਤਿ ਵੇਦ ਪੁਰਾਣ ਕਤੇਬਾ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਵੀਚਾਰੁ ॥
kudarat ved puraan katebaa kudarat sarab veechaar |

Trwy Ei Grym mae'r Vedas a'r Puraanas yn bodoli, ac Ysgrythurau Sanctaidd y crefyddau Iddewig, Cristnogol ac Islamaidd. Trwy ei Grym Ef y mae pob ystyriaeth yn bod.

ਕੁਦਰਤਿ ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਪੈਨੑਣੁ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਪਿਆਰੁ ॥
kudarat khaanaa peenaa painan kudarat sarab piaar |

Trwy ei Grym Ef yr ydym yn bwyta, yn yfed ac yn gwisgo; trwy ei Grym Ef y mae pob cariad yn bod.

ਕੁਦਰਤਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਰੰਗੀ ਕੁਦਰਤਿ ਜੀਅ ਜਹਾਨ ॥
kudarat jaatee jinasee rangee kudarat jeea jahaan |

— Trwy ei Nerth Ef y daw rhywogaeth o bob math a lliw ; trwy ei allu Ef y mae bodau byw y byd.

ਕੁਦਰਤਿ ਨੇਕੀਆ ਕੁਦਰਤਿ ਬਦੀਆ ਕੁਦਰਤਿ ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
kudarat nekeea kudarat badeea kudarat maan abhimaan |

Trwy ei Grym Ef y mae rhinweddau yn bod, a thrwy Ei allu Ef y mae drygioni yn bod. Trwy ei Grym ef y deued anrhydedd ac anrhydedd.

ਕੁਦਰਤਿ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਕੁਦਰਤਿ ਧਰਤੀ ਖਾਕੁ ॥
kudarat paun paanee baisantar kudarat dharatee khaak |

Trwy ei Grym Ef mae gwynt, dŵr a thân; trwy ei Bwer Ef y mae daear a llwch yn bod.

ਸਭ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੂੰ ਕਾਦਿਰੁ ਕਰਤਾ ਪਾਕੀ ਨਾਈ ਪਾਕੁ ॥
sabh teree kudarat toon kaadir karataa paakee naaee paak |

Mae popeth yn Dy Grym, Arglwydd; Ti yw'r Creawdwr holl-bwerus. Dy Enw yw Sancteiddiaf y Sanctaidd.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਵੇਖੈ ਵਰਤੈ ਤਾਕੋ ਤਾਕੁ ॥੨॥
naanak hukamai andar vekhai varatai taako taak |2|

O Nanac, trwy Orchymyn ei Ewyllys, Mae'n gwel'd ac yn treiddio drwy'r greadigaeth; Mae'n gwbl heb ei ail. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਆਪੀਨੑੈ ਭੋਗ ਭੋਗਿ ਕੈ ਹੋਇ ਭਸਮੜਿ ਭਉਰੁ ਸਿਧਾਇਆ ॥
aapeenaai bhog bhog kai hoe bhasamarr bhaur sidhaaeaa |

Gan fwynhau ei bleserau, mae un yn cael ei leihau i bentwr o ludw, a'r enaid yn mynd heibio.

ਵਡਾ ਹੋਆ ਦੁਨੀਦਾਰੁ ਗਲਿ ਸੰਗਲੁ ਘਤਿ ਚਲਾਇਆ ॥
vaddaa hoaa duneedaar gal sangal ghat chalaaeaa |

Dichon ei fod yn fawr, ond wedi iddo farw, teflir y gadwyn o amgylch ei wddf, ac arweinir ef ymaith.

ਅਗੈ ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਵਾਚੀਐ ਬਹਿ ਲੇਖਾ ਕਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥
agai karanee keerat vaacheeai beh lekhaa kar samajhaaeaa |

Yno, ychwanegir ei weithredoedd da a drwg i fyny; eistedd yno, darllenir ei hanes.