El dolor, la malaltia i el sofriment han marxat, escoltant el Veritable Bani.
Els Sants i els seus amics estan en èxtasi, coneixent el Guru Perfecte.
Purs són els oients, i purs els parlants; el Veritable Guru ho és tot i ho impregna.
Prega Nanak, tocant els peus del Guru, el corrent sonor sense tocar de les cornetes celestials vibra i ressona. ||40||1||
Mundaavanee, Fifth Mehl:
Sobre aquesta placa s'han col·locat tres coses: la veritat, la satisfacció i la contemplació.
El Nèctar Ambrosial del Naam, el Nom del nostre Senyor i Mestre, també s'hi ha posat; és el suport de tots.
Qui en menja i en gaudeix serà salvat.
Aquesta cosa mai es pot abandonar; tingueu això sempre i per sempre a la vostra ment.
El fosc món-oceà es creua, agafant els peus del Senyor; Oh Nanak, tot és l'extensió de Déu. ||1||
Salok, Cinquè Mehl:
No he apreciat el que has fet per mi, Senyor; només tu pots fer-me digne.
Sóc indigne: no tinc cap valor ni virtuts. Has tingut pietat de mi.
Vas tenir pietat de mi i em vas beneir amb la teva misericòrdia, i he conegut el veritable guru, el meu amic.
Oh Nanak, si sóc beneït amb el Naam, visc, i el meu cos i la meva ment floreixen. ||1||
Pauree:
On ets, Senyor Totpoderós, no hi ha ningú més.
Allà, en el foc del ventre de la mare, ens vas protegir.
En escoltar el teu nom, el missatger de la mort fuig.
El terrorífic, traïdor i impassible oceà del món es creua a través de la Paraula del Shabad del Guru.