সুখমনি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 35)


ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਰਬ ਕਾ ਧਨੀ ॥੮॥੮॥
naanak braham giaanee sarab kaa dhanee |8|8|

হে নানক, ঈশ্বর-সচেতন সত্তা সকলের প্রভু। ||8||8||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

সালোক:

ਉਰਿ ਧਾਰੈ ਜੋ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ॥
aur dhaarai jo antar naam |

যিনি নামকে অন্তরে নিহিত করেন,

ਸਰਬ ਮੈ ਪੇਖੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥
sarab mai pekhai bhagavaan |

যিনি সর্বত্র প্রভু ঈশ্বরকে দেখেন,

ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਠਾਕੁਰ ਨਮਸਕਾਰੈ ॥
nimakh nimakh tthaakur namasakaarai |

যিনি, প্রতিটি মুহূর্ত, ভগবান মাস্টারের প্রতি শ্রদ্ধায় মাথা নত করেন

ਨਾਨਕ ਓਹੁ ਅਪਰਸੁ ਸਗਲ ਨਿਸਤਾਰੈ ॥੧॥
naanak ohu aparas sagal nisataarai |1|

- হে নানক, এমন একজনই প্রকৃত 'স্পর্শ-নথিং সাধু', যিনি সকলকে মুক্তি দেন। ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

অষ্টপদীঃ

ਮਿਥਿਆ ਨਾਹੀ ਰਸਨਾ ਪਰਸ ॥
mithiaa naahee rasanaa paras |

যার জিহ্বা মিথ্যা স্পর্শ করে না;

ਮਨ ਮਹਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨਿਰੰਜਨ ਦਰਸ ॥
man meh preet niranjan daras |

যার মন শুদ্ধ প্রভুর বরকতময় দর্শনের জন্য প্রেমে পরিপূর্ণ,

ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਰੂਪੁ ਨ ਪੇਖੈ ਨੇਤ੍ਰ ॥
par tria roop na pekhai netr |

যার চোখ অন্যের স্ত্রীর সৌন্দর্যের দিকে তাকায় না,

ਸਾਧ ਕੀ ਟਹਲ ਸੰਤਸੰਗਿ ਹੇਤ ॥
saadh kee ttahal santasang het |

যিনি পবিত্রের সেবা করেন এবং সাধুদের মণ্ডলীকে ভালবাসেন,

ਕਰਨ ਨ ਸੁਨੈ ਕਾਹੂ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ॥
karan na sunai kaahoo kee nindaa |

যার কান কারো বিরুদ্ধে অপবাদ শোনে না,

ਸਭ ਤੇ ਜਾਨੈ ਆਪਸ ਕਉ ਮੰਦਾ ॥
sabh te jaanai aapas kau mandaa |

যে নিজেকে সবচেয়ে খারাপ বলে মনে করে,

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਬਿਖਿਆ ਪਰਹਰੈ ॥
guraprasaad bikhiaa paraharai |

যিনি গুরুর কৃপায় দুর্নীতি ত্যাগ করেন,

ਮਨ ਕੀ ਬਾਸਨਾ ਮਨ ਤੇ ਟਰੈ ॥
man kee baasanaa man te ttarai |

যে মনের অশুভ কামনাকে মন থেকে তাড়িয়ে দেয়,

ਇੰਦ੍ਰੀ ਜਿਤ ਪੰਚ ਦੋਖ ਤੇ ਰਹਤ ॥
eindree jit panch dokh te rahat |

যিনি তার যৌন প্রবৃত্তিকে জয় করেন এবং পাঁচটি পাপপূর্ণ আবেগ থেকে মুক্ত হন

ਨਾਨਕ ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋ ਐਸਾ ਅਪਰਸ ॥੧॥
naanak kott madhe ko aaisaa aparas |1|

- হে নানক, লক্ষ লক্ষের মধ্যে এমন 'স্পর্শ-নথিং সেন্ট' কমই একজন আছে। ||1||

ਬੈਸਨੋ ਸੋ ਜਿਸੁ ਊਪਰਿ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥
baisano so jis aoopar suprasan |

প্রকৃত বৈষ্ণব, বিষ্ণুর ভক্ত, তিনিই যার প্রতি ভগবান সম্পূর্ণরূপে সন্তুষ্ট হন।

ਬਿਸਨ ਕੀ ਮਾਇਆ ਤੇ ਹੋਇ ਭਿੰਨ ॥
bisan kee maaeaa te hoe bhin |

তিনি মায়া থেকে আলাদা থাকেন।

ਕਰਮ ਕਰਤ ਹੋਵੈ ਨਿਹਕਰਮ ॥
karam karat hovai nihakaram |

ভাল কাজ সম্পাদন করে, সে প্রতিদান চায় না।