ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਤਿ ਵਿਆਈ ਤਿਨਿ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥
ekaa maaee jugat viaaee tin chele paravaan |

Mama Mmoja wa Kiungu alichukua mimba na kuzaa miungu hiyo mitatu.

ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ ॥
eik sansaaree ik bhanddaaree ik laae deebaan |

Mmoja, Muumba wa Ulimwengu; Mmoja, Mlinzi; na Mmoja, Mwenye kuangamiza.

ਜਿਵ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ਜਿਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furamaan |

Yeye hufanya mambo yatokee kulingana na Raha ya Mapenzi yake. Hilo ndilo agizo Lake la Mbinguni.

ਓਹੁ ਵੇਖੈ ਓਨਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵੈ ਬਹੁਤਾ ਏਹੁ ਵਿਡਾਣੁ ॥
ohu vekhai onaa nadar na aavai bahutaa ehu viddaan |

Yeye huangalia kila kitu, lakini hakuna anayemwona. Jinsi hii ni ajabu!

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aades tisai aades |

Namsujudia, nainama kwa unyenyekevu.

ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੦॥
aad aneel anaad anaahat jug jug eko ves |30|

Aliye Mkuu, Nuru Safi, isiyo na mwanzo, isiyo na mwisho. Katika nyakati zote, Yeye ni Mmoja na Yule Yule. ||30||

Sri Guru Granth Sahib
Taarifa za Shabad

Kichwa: Jap
Mwandishi: Guru Nanak Dev Ji
Ukuru: 7
Nambari ya Mstari: 2 - 4

Jap

Iliyofichuliwa na Guru Nanak Dev Ji katika karne ya 15, Jap Ji Sahib ni ufafanuzi wa kina wa Mungu. Wimbo wa ulimwengu wote unaofungua na Mool Mantar, una pauri 38 na salok 1, inaelezea Mungu kwa fomu safi zaidi.