ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਤਿ ਵਿਆਈ ਤਿਨਿ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥
ekaa maaee jugat viaaee tin chele paravaan |

ಒಬ್ಬ ದೈವಿಕ ತಾಯಿಯು ಗರ್ಭಧರಿಸಿ ಮೂರು ದೇವತೆಗಳಿಗೆ ಜನ್ಮ ನೀಡಿದಳು.

ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ ॥
eik sansaaree ik bhanddaaree ik laae deebaan |

ಒಂದು, ಪ್ರಪಂಚದ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ; ಒಂದು, ಪೋಷಕ; ಮತ್ತು ಒಂದು, ಡೆಸ್ಟ್ರಾಯರ್.

ਜਿਵ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ਜਿਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furamaan |

ಅವನು ತನ್ನ ಇಚ್ಛೆಯ ಸಂತೋಷಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಅವರ ಸೆಲೆಸ್ಟಿಯಲ್ ಆರ್ಡರ್ ಹೀಗಿದೆ.

ਓਹੁ ਵੇਖੈ ਓਨਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵੈ ਬਹੁਤਾ ਏਹੁ ਵਿਡਾਣੁ ॥
ohu vekhai onaa nadar na aavai bahutaa ehu viddaan |

ಅವನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ಯಾರೂ ಅವನನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ. ಇದು ಎಷ್ಟು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ!

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aades tisai aades |

ನಾನು ಅವನಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ.

ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੦॥
aad aneel anaad anaahat jug jug eko ves |30|

ಪ್ರೈಮಲ್ ಒನ್, ಶುದ್ಧ ಬೆಳಕು, ಪ್ರಾರಂಭವಿಲ್ಲದೆ, ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲದೆ. ಎಲ್ಲಾ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲೂ, ಅವನು ಒಬ್ಬನೇ ಮತ್ತು ಒಂದೇ. ||30||

Sri Guru Granth Sahib
ಶಬದ್ ಮಾಹಿತಿ

ಶೀರ್ಷಿಕೆ: ಜಾಪು
ಲೇಖಕ: ಗುರು ನಾನಕ್ ದೇವ್ ಜೀ
ಪುಟ: 7
ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ: 2 - 4

ಜಾಪು

15 ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಗುರುನಾನಕ್ ದೇವ್ ಜಿ ಅವರು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿದ ಜಪ್ ಜಿ ಸಾಹಿಬ್ ದೇವರ ಆಳವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವಾಗಿದೆ. ಮೂಲ್ ಮಂತರ್‌ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಸ್ತೋತ್ರವು 38 ಪೌರಿಗಳು ಮತ್ತು 1 ಸಲೋಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಇದು ದೇವರನ್ನು ಶುದ್ಧ ರೂಪದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.