ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਤਿ ਵਿਆਈ ਤਿਨਿ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥
ekaa maaee jugat viaaee tin chele paravaan |

مادر یگانه الهی باردار شد و سه خدا را به دنیا آورد.

ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ ॥
eik sansaaree ik bhanddaaree ik laae deebaan |

یکی، خالق جهان؛ یکی، رزق. و یکی، ویرانگر.

ਜਿਵ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ਜਿਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furamaan |

او کارها را بر اساس رضای اراده خود انجام می دهد. امر آسمانی او چنین است.

ਓਹੁ ਵੇਖੈ ਓਨਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵੈ ਬਹੁਤਾ ਏਹੁ ਵਿਡਾਣੁ ॥
ohu vekhai onaa nadar na aavai bahutaa ehu viddaan |

او مراقب همه است، اما هیچ کس او را نمی بیند. چقدر این فوق العاده است!

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aades tisai aades |

من به او تعظیم می کنم، فروتنانه تعظیم می کنم.

ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੦॥
aad aneel anaad anaahat jug jug eko ves |30|

اولی، نور ناب، بدون آغاز، بدون پایان. در تمام اعصار، او یکی و یکسان است. ||30||

Sri Guru Granth Sahib
اطلاعات شبد

عنوان: جپ
نویسنده: گرو نانک دیو جی
صفحه: 7
شماره خط: 2 - 4

جپ

جاپ جی صاحب که توسط گورو ناناک دو جی در قرن پانزدهم آشکار شد، عمیق ترین تفسیر خداوند است. یک سرود جهانی که با Mool Mantar آغاز می شود، دارای 38 پاوریس و 1 سالوک است، این سرود خدا را به خالص ترین شکل توصیف می کند.