ਮਹਲਾ ੫ ॥
mahalaa 5 |

Mehli i pestë:

ਜੋ ਪਾਥਰ ਕਉ ਕਹਤੇ ਦੇਵ ॥
jo paathar kau kahate dev |

Ata që e quajnë gurin zot të tyre

ਤਾ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਹੋਵੈ ਸੇਵ ॥
taa kee birathaa hovai sev |

shërbimi i tyre është i padobishëm.

ਜੋ ਪਾਥਰ ਕੀ ਪਾਂਈ ਪਾਇ ॥
jo paathar kee paanee paae |

Ata që bien në këmbët e një perëndie guri

ਤਿਸ ਕੀ ਘਾਲ ਅਜਾਂਈ ਜਾਇ ॥੧॥
tis kee ghaal ajaanee jaae |1|

- puna e tyre shkon kot. ||1||

ਠਾਕੁਰੁ ਹਮਰਾ ਸਦ ਬੋਲੰਤਾ ॥
tthaakur hamaraa sad bolantaa |

Zoti dhe Mjeshtri im flet përgjithmonë.

ਸਰਬ ਜੀਆ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾਨੁ ਦੇਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sarab jeea kau prabh daan detaa |1| rahaau |

Zoti u jep dhuratat e Tij të gjitha qenieve të gjalla. ||1||Pauzë||

ਅੰਤਰਿ ਦੇਉ ਨ ਜਾਨੈ ਅੰਧੁ ॥
antar deo na jaanai andh |

Zoti Hyjnor është brenda vetes, por i verbëri shpirtërisht nuk e di këtë.

ਭ੍ਰਮ ਕਾ ਮੋਹਿਆ ਪਾਵੈ ਫੰਧੁ ॥
bhram kaa mohiaa paavai fandh |

I mashtruar nga dyshimi, ai është kapur në lak.

ਨ ਪਾਥਰੁ ਬੋਲੈ ਨਾ ਕਿਛੁ ਦੇਇ ॥
n paathar bolai naa kichh dee |

Guri nuk flet; nuk i jep asgjë askujt.

ਫੋਕਟ ਕਰਮ ਨਿਹਫਲ ਹੈ ਸੇਵ ॥੨॥
fokatt karam nihafal hai sev |2|

Rituale të tilla fetare janë të kota; një shërbim i tillë është i pafrytshëm. ||2||

ਜੇ ਮਿਰਤਕ ਕਉ ਚੰਦਨੁ ਚੜਾਵੈ ॥
je miratak kau chandan charraavai |

Nëse një kufomë lyhet me vaj druri sandali,

ਉਸ ਤੇ ਕਹਹੁ ਕਵਨ ਫਲ ਪਾਵੈ ॥
aus te kahahu kavan fal paavai |

cfare te mire ben?

ਜੇ ਮਿਰਤਕ ਕਉ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਰੁਲਾਈ ॥
je miratak kau bisattaa maeh rulaaee |

Nëse një kufomë mbështillet në pleh organik,

ਤਾਂ ਮਿਰਤਕ ਕਾ ਕਿਆ ਘਟਿ ਜਾਈ ॥੩॥
taan miratak kaa kiaa ghatt jaaee |3|

çfarë humbet nga kjo? ||3||

ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਹਉ ਕਹਉ ਪੁਕਾਰਿ ॥
kahat kabeer hau khau pukaar |

Thotë Kabir, unë e shpall këtë me zë të lartë

ਸਮਝਿ ਦੇਖੁ ਸਾਕਤ ਗਾਵਾਰ ॥
samajh dekh saakat gaavaar |

ja, dhe kupto, o cinik injorant, i pabesë.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਬਹੁਤੁ ਘਰ ਗਾਲੇ ॥
doojai bhaae bahut ghar gaale |

Dashuria për dualitetin ka shkatërruar shtëpi të panumërta.

ਰਾਮ ਭਗਤ ਹੈ ਸਦਾ ਸੁਖਾਲੇ ॥੪॥੪॥੧੨॥
raam bhagat hai sadaa sukhaale |4|4|12|

Adhuruesit e Zotit janë përgjithmonë në lumturi. ||4||4||12||

Sri Guru Granth Sahib
Informacion për Shabad

Titulli: Raag Bhairao
Shkrimtari: Guru Arjan Dev Ji
Faqe: 1160
Numri i Linjës: 5 - 11

Raag Bhairao

Bhairao mishëron besimin e shpirtit dhe përkushtimin e përzemërt ndaj Krijuesit. Është një lloj fanatizmi, ku ka ndjenjën e të qenit të pavetëdijshëm apo të kujdesshëm për ndonjë gjë tjetër. Emocionet e përcjella janë ato të kënaqësisë dhe të zhytjes në një besim ose besim të palëkundur. Në këtë Raag, shpirti po transmeton lumturinë që mendja mund të përjetojë potencialisht nëse bashkohet me këtë përkushtim.