ਮਹਲਾ ੫ ॥
mahalaa 5 |

Mehl Kelima:

ਜੋ ਪਾਥਰ ਕਉ ਕਹਤੇ ਦੇਵ ॥
jo paathar kau kahate dev |

Mereka yang menyebut batu sebagai tuhannya

ਤਾ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਹੋਵੈ ਸੇਵ ॥
taa kee birathaa hovai sev |

layanan mereka tidak ada gunanya.

ਜੋ ਪਾਥਰ ਕੀ ਪਾਂਈ ਪਾਇ ॥
jo paathar kee paanee paae |

Mereka yang tersungkur di kaki dewa batu

ਤਿਸ ਕੀ ਘਾਲ ਅਜਾਂਈ ਜਾਇ ॥੧॥
tis kee ghaal ajaanee jaae |1|

- pekerjaan mereka sia-sia. ||1||

ਠਾਕੁਰੁ ਹਮਰਾ ਸਦ ਬੋਲੰਤਾ ॥
tthaakur hamaraa sad bolantaa |

Tuhan dan Tuanku berbicara selamanya.

ਸਰਬ ਜੀਆ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾਨੁ ਦੇਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sarab jeea kau prabh daan detaa |1| rahaau |

Tuhan memberikan karunia-Nya kepada semua makhluk hidup. ||1||Jeda||

ਅੰਤਰਿ ਦੇਉ ਨ ਜਾਨੈ ਅੰਧੁ ॥
antar deo na jaanai andh |

Tuhan Ilahi ada di dalam diri, tetapi orang yang buta secara rohani tidak mengetahui hal ini.

ਭ੍ਰਮ ਕਾ ਮੋਹਿਆ ਪਾਵੈ ਫੰਧੁ ॥
bhram kaa mohiaa paavai fandh |

Tertipu oleh keraguan, dia terjebak dalam jerat.

ਨ ਪਾਥਰੁ ਬੋਲੈ ਨਾ ਕਿਛੁ ਦੇਇ ॥
n paathar bolai naa kichh dee |

Batu itu tidak berbicara; itu tidak memberikan apa pun kepada siapa pun.

ਫੋਕਟ ਕਰਮ ਨਿਹਫਲ ਹੈ ਸੇਵ ॥੨॥
fokatt karam nihafal hai sev |2|

Ritual keagamaan seperti itu tidak ada gunanya; pelayanan seperti itu tidak membuahkan hasil. ||2||

ਜੇ ਮਿਰਤਕ ਕਉ ਚੰਦਨੁ ਚੜਾਵੈ ॥
je miratak kau chandan charraavai |

Jika mayat diurapi dengan minyak cendana,

ਉਸ ਤੇ ਕਹਹੁ ਕਵਨ ਫਲ ਪਾਵੈ ॥
aus te kahahu kavan fal paavai |

apa manfaatnya?

ਜੇ ਮਿਰਤਕ ਕਉ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਰੁਲਾਈ ॥
je miratak kau bisattaa maeh rulaaee |

Jika mayat terguling di kotoran,

ਤਾਂ ਮਿਰਤਕ ਕਾ ਕਿਆ ਘਟਿ ਜਾਈ ॥੩॥
taan miratak kaa kiaa ghatt jaaee |3|

apa ruginya dari ini? ||3||

ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਹਉ ਕਹਉ ਪੁਕਾਰਿ ॥
kahat kabeer hau khau pukaar |

Kata Kabeer, aku nyatakan ini dengan lantang

ਸਮਝਿ ਦੇਖੁ ਸਾਕਤ ਗਾਵਾਰ ॥
samajh dekh saakat gaavaar |

lihatlah dan pahamilah, hai kamu orang sinis yang bodoh dan tidak beriman.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਬਹੁਤੁ ਘਰ ਗਾਲੇ ॥
doojai bhaae bahut ghar gaale |

Cinta terhadap dualitas telah menghancurkan banyak rumah tangga.

ਰਾਮ ਭਗਤ ਹੈ ਸਦਾ ਸੁਖਾਲੇ ॥੪॥੪॥੧੨॥
raam bhagat hai sadaa sukhaale |4|4|12|

Para penyembah Tuhan selamanya berada dalam kebahagiaan. ||4||4||12||

Sri Guru Granth Sahib
Informasi Shabad

Judul: Raag Bhairao
Penulis: Guru Arjan Dev Ji
Halaman: 1160
Nomor Baris: 5 - 11

Raag Bhairao

Bhairao mewujudkan iman jiwa dan pengabdian sepenuh hati kepada Sang Pencipta. Itu semacam fanatisme, dimana ada perasaan tidak sadar atau tidak peduli terhadap hal lain. Emosi yang disampaikan adalah perasaan puas dan terserap dalam keyakinan atau keimanan yang teguh. Dalam Raag ini, jiwa menyampaikan kebahagiaan yang berpotensi dialami oleh pikiran jika bergabung dengan pengabdian ini.