چندی دی وار

(صفحو: 5)


ਦੇਖਨ ਬੈਠ ਅਟਾਰੀ ਨਾਰੀ ਰਾਕਸਾਂ ॥
dekhan baitth attaaree naaree raakasaan |

ڀوتن جون عورتون وڙهندي ڏسنديون آهن، جڏهن ته پنهنجي لفٽ ۾ ويٺيون هونديون آهن.

ਪਾਈ ਧੂਮ ਸਵਾਰੀ ਦੁਰਗਾ ਦਾਨਵੀ ॥੧੧॥
paaee dhoom savaaree duragaa daanavee |11|

ديوي درگا جي گاڏي ڀوتن جي وچ ۾ گوڙ مچائي ڇڏيو آهي.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

PAURI

ਲਖ ਨਗਾਰੇ ਵਜਨ ਆਮ੍ਹੋ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ॥
lakh nagaare vajan aamho saamhane |

سؤ هزار صور هڪ ٻئي جي سامهون گونجي رهيا آهن.

ਰਾਕਸ ਰਣੋ ਨ ਭਜਨ ਰੋਹੇ ਰੋਹਲੇ ॥
raakas rano na bhajan rohe rohale |

ڏاڍا ڪاوڙيل شيطان جنگ جي ميدان مان ڀڄي نه ٿا وڃن.

ਸੀਹਾਂ ਵਾਂਗੂ ਗਜਣ ਸਭੇ ਸੂਰਮੇ ॥
seehaan vaangoo gajan sabhe soorame |

سڀ ويڙهاڪ شينهن وانگر گوڙ ڪن ٿا.

ਤਣਿ ਤਣਿ ਕੈਬਰ ਛਡਨ ਦੁਰਗਾ ਸਾਮਣੇ ॥੧੨॥
tan tan kaibar chhaddan duragaa saamane |12|

اهي پنهنجا ڪمان وڌائين ٿا ۽ تير هن جي سامهون درگا.12.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

PAURI

ਘੁਰੇ ਨਗਾਰੇ ਦੋਹਰੇ ਰਣ ਸੰਗਲੀਆਲੇ ॥
ghure nagaare dohare ran sangaleeaale |

جنگ جي ميدان ۾ ٻٽي زنجيرن جا ترار وڄڻ لڳا.

ਧੂੜਿ ਲਪੇਟੇ ਧੂਹਰੇ ਸਿਰਦਾਰ ਜਟਾਲੇ ॥
dhoorr lapette dhoohare siradaar jattaale |

ڀوتن جي سردارن کي مٽيءَ جا تالا لڳل آهن.

ਉਖਲੀਆਂ ਨਾਸਾ ਜਿਨਾ ਮੁਹਿ ਜਾਪਨ ਆਲੇ ॥
aukhaleean naasaa jinaa muhi jaapan aale |

انهن جا نٿاڻ مارٽر وانگر آهن ۽ وات نڪرن وانگر آهن.

ਧਾਏ ਦੇਵੀ ਸਾਹਮਣੇ ਬੀਰ ਮੁਛਲੀਆਲੇ ॥
dhaae devee saahamane beer muchhaleeaale |

ڊگهن مُڇن وارا بهادر ويڙهاڪ ديوي جي اڳيان ڊوڙڻ لڳا.

ਸੁਰਪਤ ਜੇਹੇ ਲੜ ਹਟੇ ਬੀਰ ਟਲੇ ਨ ਟਾਲੇ ॥
surapat jehe larr hatte beer ttale na ttaale |

ديوتائن جي راجا (اندرا) جهڙن ويڙهاڪن کي وڙهندي ٿڪجي چڪي هئي، پر بهادر ويڙهاڪن کي پنهنجي موقف کان هٽي نه سگهيا هئا.

ਗਜੇ ਦੁਰਗਾ ਘੇਰਿ ਕੈ ਜਣੁ ਘਣੀਅਰ ਕਾਲੇ ॥੧੩॥
gaje duragaa gher kai jan ghaneear kaale |13|

اهي گوڙ ڪيائون. درگا کي گهيرو ڪرڻ تي، ڪارو ڪڪر وانگر.13.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

PAURI

ਚੋਟ ਪਈ ਖਰਚਾਮੀ ਦਲਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ ॥
chott pee kharachaamee dalaan mukaabalaa |

ڳچيءَ جي لڪڻ ۾ ويڙهيل ڊرم، ڦاٽي پيو ۽ لشڪر هڪ ٻئي تي حملو ڪيو.

ਘੇਰ ਲਈ ਵਰਿਆਮੀ ਦੁਰਗਾ ਆਇ ਕੈ ॥
gher lee variaamee duragaa aae kai |

بهادر ڀوتن ويڙهاڪن درگا کي گهيرو ڪيو.

ਰਾਕਸ ਵਡੇ ਅਲਾਮੀ ਭਜ ਨ ਜਾਣਦੇ ॥
raakas vadde alaamee bhaj na jaanade |

اهي جنگ جي تمام گهڻي ڄاڻ رکندڙ آهن ۽ پوئتي ڀڄڻ نه ڄاڻندا آهن.

ਅੰਤ ਹੋਏ ਸੁਰਗਾਮੀ ਮਾਰੇ ਦੇਵਤਾ ॥੧੪॥
ant hoe suragaamee maare devataa |14|

اهي آخرڪار ديوي جي هٿان قتل ٿيڻ تي جنت ۾ ويا.14.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

PAURI